سورة القلم |
68. Al-Qalam | 52 verses | The Pen | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben. | |
2. Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener. | |
3. Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört. | |
4. Und du bist wahrlich von großartiger Wesensart. | |
5. Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen, | |
6. wer von euch (durch Besessenheit) der Versuchung ausgesetzt ist. | |
7. Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten. | |
8. So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft). | |
9. Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können). | |
10. Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer, | |
11. Stichler und Verbreiter von Verleumdungen, | |
12. Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist, | |
13. einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling | |
14. (nur deshalb), weil er Besitz und Söhne hat. | |
15. Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren." | |
16. Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen. | |
17. Wir haben sie geprüft, wie Wir die Besitzer des Gartens prüften, als sie schworen, sie würden ihn bei Tagesanbruch abpflücken, | |
18. und nicht(s) ausnahmen'. | |
19. Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen, | |
20. und er war dann am Morgen wie abgepflückt. | |
21. Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu: | |
22. "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt." | |
23. Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu: | |
24. "In ihn soll heute ja kein Armer zu euch hineingelangen." | |
25. Und sie gingen hin in der Morgenfrühe, zum Verwehren bereit. | |
26. Als sie ihn aber sahen, sagten sie: "Wir haben uns fürwahr geirrt. | |
27. Nein! Vielmehr entbehren wir alles." | |
28. Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet ihr doch Allah preisen!" | |
29. Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht." | |
30. Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd. | |
31. Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu überschreiten. | |
32. Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren." | |
33. So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten! | |
34. Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der Wonne geben. | |
35. Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen? | |
36. Was ist mit euch? Wie urteilt ihr? | |
37. Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht); | |
38. ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt. | |
39. Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der Auferstehung reichen; ihr bekommt wahrlich das, was ihr urteilt. | |
40. Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist. | |
41. Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen, wenn sie wahrhaftig sind. | |
42. Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können, | |
43. während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie doch bereits aufgefordert worden, sich (anbetend) niederzuwerfen, als sie (noch) heil waren. | |
44. Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir werden sie stufenweise (dem Verderben) näherbringen, von wo sie nicht wissen. | |
45. Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest. | |
46. Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären? | |
47. Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (können)? | |
48. So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei nicht wie der Gefährte des (großen) Fisches, als er voller Gram (zu Allah) rief. | |
49. Wenn ihn nicht eine Gunst von seinem Herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre er wahrlich auf das kahle Land geworfen worden und hätte sich dabei Vorwürfe zugezogen. | |
50. Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen. | |
51. Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit ihren Blicken wahrlich beinahe ins Straucheln bringen. Und sie sagen: "Er ist ja fürwahr besessen." | |
52. Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |