| 1 | Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita. | |
| |
| 2 | I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani; | |
| |
| 3 | lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno. | |
| |
| 4 | Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile. | |
| |
| 5 | Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo. | |
| |
| 6 | E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto da un demone! | |
| |
| 7 | Perché, se sei sincero, non sei accompagnato dagli angeli?”. | |
| |
| 8 | Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in quel Giorno] non sarà dato scampo. | |
| |
| 9 | Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi. | |
| |
| 10 | Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette. | |
| |
| 11 | E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero. | |
| |
| 12 | Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi. | |
| |
| 13 | Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati. | |
| |
| 14 | Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi, | |
| |
| 15 | direbbero: “I nostri occhi sono ipnotizzati o ci hanno lanciato un sortilegio!”. | |
| |
| 16 | In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano. | |
| |
| 17 | E lo proteggiamo da ogni demone lapidato. | |
| |
| 18 | Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue. | |
| |
| 19 | E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo fatto crescere con dovuta misura. | |
| |
| 20 | Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto. | |
| |
| 21 | Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata. | |
| |
| 22 | I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale vi dissetiamo e che non sapreste conservare. | |
| |
| 23 | In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni cosa]. | |
| |
| 24 | Noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano. | |
| |
| 25 | In verità, il tuo Signore tutti] li riunirà, Egli è saggio, sapiente. | |
| |
| 26 | Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata. | |
| |
| 27 | E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante. | |
| |
| 28 | E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta da mota impastata; | |
| |
| 29 | quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti a lui”. | |
| |
| 30 | E gli angeli tutti si prosternarono, | |
| |
| 31 | eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati. | |
| |
| 32 | Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”. | |
| |
| 33 | Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante, di mota impastata”. | |
| |
| 34 | Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito. | |
| |
| 35 | In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”. | |
| |
| 36 | Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”. | |
| |
| 37 | [Allah] disse: “Che tu sia fra coloro a cui è concessa la dilazione, | |
| |
| 38 | fino al Giorno del momento fissato”. | |
| |
| 39 | Disse: “O Signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra, rendendolo attraente, e certamente li farò perdere tutti, | |
| |
| 40 | eccetto i Tuoi servi sinceri”. | |
| |
| 41 | [Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]: | |
| |
| 42 | Non avrai alcun potere sui Miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno, | |
| |
| 43 | e l'Inferno sarà certo il loro ritrovo; | |
| |
| 44 | [esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”. | |
| |
| 45 | I timorati [invece] saranno tra giardini e fonti, | |
| |
| 46 | [sarà detto loro]: “Entratevi in pace e sicurezza!”. | |
| |
| 47 | Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di fronte [agli altri]. | |
| |
| 48 | Non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi. | |
| |
| 49 | [O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso, | |
| |
| 50 | e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso. | |
| |
| 51 | E racconta loro degli ospiti di Abramo. | |
| |
| 52 | Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”. | |
| |
| 53 | Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”. | |
| |
| 54 | Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di annuncio è questo?”. | |
| |
| 55 | Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”. | |
| |
| 56 | Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”. | |
| |
| 57 | Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”. | |
| |
| 58 | Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di empi, | |
| |
| 59 | a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo, | |
| |
| 60 | eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro. | |
| |
| 61 | Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot, | |
| |
| 62 | [questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”. | |
| |
| 63 | Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano. | |
| |
| 64 | Siamo venuti con la Verità, e in verità, siamo sinceri. | |
| |
| 65 | Fai partire la tua gente quando è ancora notte e stai in retroguardia, e che nessuno si volti a guardare indietro. Andate dove vi è stato ordinato”. | |
| |
| 66 | Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero stati annientati. | |
| |
| 67 | Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi. | |
| |
| 68 | Disse [Lot]: “Sono i miei ospiti, non disonoratemi! | |
| |
| 69 | Temete Allah e non copritemi di vergogna”. | |
| |
| 70 | Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”. | |
| |
| 71 | Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”. | |
| |
| 72 | Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria. | |
| |
| 73 | All'alba li sorprese il Grido. | |
| |
| 74 | Sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita. | |
| |
| 75 | In verità in ciò vi è un segno per coloro che ne tengono conto. | |
| |
| 76 | In verità essa [si trovava] su una strada ben nota. | |
| |
| 77 | In verità in ciò vi è un segno per coloro che credono. | |
| |
| 78 | E anche gli abitanti di al-Ayka erano iniqui. | |
| |
| 79 | Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile. | |
| |
| 80 | Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri. | |
| |
| 81 | Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti. | |
| |
| 82 | Scavavano nelle montagne [le loro] case sicure, | |
| |
| 83 | ma al mattino li sorprese il Grido. | |
| |
| 84 | Quello che avevano fatto non li riparò. | |
| |
| 85 | Non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se non con la verità. In verità l'Ora si avvicina, perdona dunque magnanimamente. | |
| |
| 86 | In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente. | |
| |
| 87 | Ti abbiamo dato i sette ripetuti e il Sublime Corano. | |
| |
| 88 | Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro e [neppure devi] rattristarti per loro.Abbassa però la tua ala verso i credenti. | |
| |
| 89 | Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”. | |
| |
| 90 | Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati, | |
| |
| 91 | e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”, | |
| |
| 92 | per il tuo Signore, tutti li interrogheremo | |
| |
| 93 | a proposito di quello che facevano. | |
| |
| 94 | Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori. | |
| |
| 95 | Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce, | |
| |
| 96 | [contro] coloro che affiancano ad Allah un'altra divinità. Presto sapranno. | |
| |
| 97 | Ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono. | |
| |
| 98 | Glorifica il tuo Signore lodandoLo e sii tra coloro che si prosternano, | |
| |
| 99 | e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza. | |
| |