سورة الحجر |
15. Al-Hijr | 99 verses | The Rock | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. 'lr. Éstas son las aleyas de la Escritura y de un Corán claro. | |
2. Puede que los infieles deseen haber sido musulmanes... | |
3. ¡Déjales que coman y que gocen por breve tiempo! ¡Que se distraigan con la esperanza! ¡Van a ver...! | |
4. Nunca destruimos ciudad cuya suerte no estuviera decidida. | |
5. Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo. | |
6. Dicen: «¡Eh, tú, a quien se ha hecho bajar la Amonestación! ¡Eres, ciertamente, un poseso! | |
7. Si es verdad lo que dices, ¿por qué no nos traes a los ángeles?» | |
8. Haremos descender a los ángeles de veras y, entonces, ya no les será dado esperar. | |
9. Somos Nosotros Quienes hemos revelado la Amonestación y somos Nosotros sus custodios. | |
10. Antes de ti, mandamos a otros enviados a los pueblos antiguos. | |
11. No vino a ellos enviado que no se burlaran de él. | |
12. Así se lo insinuamos ahora a los pecadores, | |
13. pero no creen en él, a pesar del ejemplo que han dejado los antiguos. | |
14. Aun si les abriéramos una puerta del cielo y pudieran ascender a él, | |
15. dirían: «Nuestra vista ha sido enturbiada nada más, o, más bien, somos gente a quienes se ha hechizado». | |
16. Sí, hemos puesto constelaciones en el cielo, las hemos engalanado a las miradas, | |
17. y las hemos protegido contra todo demonio maldito. | |
18. Pero, si uno de ellos escucha a hurtadillas, entonces, le persigue una llama brillante. | |
19. Hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella de todo en la debida proporción. | |
20. Y hemos puesto en ella subsistencias para vosotros y para quien no depende de vuestro sustento. | |
21. No hay nada de que no dispongamos Nosotros tesoros. Pero no lo hacemos bajar sino con arreglo a una medida determinada. | |
22. Hemos enviado los vientos, que fecundan, y hacemos bajar del cielo agua, de la que os damos a beber y que no sabéis conservar. | |
23. Somos Nosotros, sí, Quienes damos la vida y la muerte, Nosotros los Herederos. | |
24. Ciertamente, conocemos a los que de vosotros se adelantan y, ciertamente, conocemos a los que se retrasan. | |
25. Tu Señor es Quien les congregará. Él es sabio, omnisciente. | |
26. Hemos creado al hombre de barro arcilloso, maleable, | |
27. mientras que a los genios los habíamos creado antes de fuego de viento abrasador. | |
28. Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a crear a un mortal de barro arcilloso, maleable, | |
29. y, cuando lo haya formado armoniosamente e infundido en él de Mi Espíritu, caed prosternados ante él». | |
30. Todo los ángeles, juntos, se prosternaron, | |
31. excepto Iblis, que rehusó unirse a los que se prosternaban. | |
32. Dijo: «¡Iblis! ¿Qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?» | |
33. Dijo: «Yo no voy a prosternarme ante un mortal que Tú has creado de barro arcilloso, maleable». | |
34. Dijo: «¡Sal de aquí! ¡Eres un maldito! | |
35. ¡La maldición te perseguirá hasta el día del Juicio!» | |
36. Dijo, «¡Señor, déjame esperar hasta el día de la Resurreción!» | |
37. Dijo: «¡Entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido de prórroga | |
38. hasta el día señalado!» | |
39. Dijo: «¡Señor! Por haberme Tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos, | |
40. salvo a aquéllos que sean siervos Tuyos escogidos». | |
41. Dijo: «Esto es, para Mí, una vía recta. | |
42. Tú no tienes poder alguno sobre Mis siervos, salvo sobre los descarriados que te sigan». | |
43. La gehena es el lugar de cita de todos ellos. | |
44. Tiene siete puertas y cada una tendrá un grupo definido de ellos. | |
45. Los temerosos de Alá estarán entre jardines y fuentes. | |
46. «¡Entrad en ellos, en paz, seguros!» | |
47. Extirparemos el rencor que quede en sus pechos. Serán como hermanos, en lechos, unos enfrente de otros. | |
48. Allí no sufrirán pena, ni serán expulsados. | |
49. Informa a Mis siervos de que Yo soy el Indulgente, el Misericordioso, | |
50. pero que Mi castigo es el castigo doloroso. | |
51. Infórmales de lo que pasó con los huéspedes de Abraham, | |
52. cuando, entrados en donde él estaba, dijeron: «¡Paz!» Dijo: «¡Nos dais miedo!» | |
53. «¡No tengas miedo!», dijeron. «Te anunciamos la buena noticia de un muchacho lleno de ciencia». | |
54. Dijo: «¿Me anunciáis buenas noticias, a pesar de mi avanzada edad? Y ¿qué es lo que me anunciáis?» | |
55. Dijeron: «Te anunciamos la buena noticia de la Verdad. ¡No te desesperes!» | |
56. Dijo: «Y quién podría desesperar de la misericordia de su Señor, sino los extraviados!?» | |
57. Dijo: «¿Qué es lo que os trae, ¡enviados!?» | |
58. Dijeron: «Se nos ha enviado a un pueblo pecador. | |
59. No incluimos a la familia de Lot, a los que salvaremos, a todos. | |
60. salvo a su mujer». Determinamos: sería de los que se rezagaran. | |
61. Cuando los enviados llegaron a la familia de Lot, | |
62. dijo: «Sois gente desconocida». | |
63. Dijeron: «¡No, sino que te traemos aquello de que han dudado! | |
64. Te traemos la Verdad. ¡Sí, es como decimos! | |
65. ¡Ponte en camino con tu familia, durante la noche! ¡Ve el último y que ninguno de vosotros se vuelva! ¡Id a donde se os ordena!» | |
66. Y decidimos respecto a él este asunto: iban a amanecer todos ellos, hasta el último, despedazados. | |
67. La población de la ciudad vino, llena de alegría. | |
68. Dijo: «¡Éstos son huéspedes míos! ¡No me deshonréis! | |
69. ¡Temed a Alá y no me llenéis de vergüenza!» | |
70. Dijeron: «¿No te habíamos prohibido que trajeras a nadie?» | |
71. Dijo: «¡Aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!» | |
72. ¡Por tu vida!, que erraban en su ofuscación. | |
73. Y les sorprendió el Grito a la salida del sol. | |
74. La volvimos de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de arcilla. | |
75. Ciertamente, hay en ello signos para los que prestan atención. | |
76. Está situada, ciertamente, en un camino que aún existe. | |
77. Ciertamente, hay en ello un signo para los creyentes. | |
78. Los habitantes de la Espesura fueron, sí impíos. | |
79. y nos vengamos de ellos. Los dos casos son típicos y claros. | |
80. Los habitantes de al-Hichr desmintieron a los enviados. | |
81. Les trajimos Nuestros signos y se apartaron de ellos. | |
82. Excavaban, tranquilos, casas en las montañas. | |
83. Les sorprendió el Grito por la mañana | |
84. y sus posesiones no les sirvieron de nada. | |
85. No hemos creado sino con un fin los cielos, la tierra y lo que entre ellos hay. ¡Sí, la Hora llega! ¡Perdona, pues, generosamente! | |
86. Tu Señor es el Creador de todo, el Omnisciente. | |
87. Te hemos dado siete de las mazani y el sublime Corán. | |
88. ¡No codicies los goces efímeros que hemos concedido a algunos de ellos y no estés triste por ellos! Y ¡sé benévolo con los creyentes! | |
89. Di: «¡Soy el monitor que habla claro!» | |
90. como hemos infligido un castigo a los conjurados, | |
91. que han hecho pedazos el Corán. | |
92. ¡Por tu Señor, que hemos de pedir cuentas a todos ellos | |
93. de sus actos! | |
94. ¡Anuncia lo que se te ordena y apártate de los asociadores! | |
95. Nosotros te bastamos contra los que se burlan, | |
96. que ponen, junto con Alá, a otro dios. ¡Van a ver...! | |
97. Bien sabemos que te angustias por lo que dicen. | |
98. Pero tú ¡celebra las alabanzas de tu Señor y sé de los que se prosternan! | |
99. ¡Y sirve a tu Señor hasta que venga a ti la cierta! |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |