سورة الأنبياء |
21. Al-Anbiyaa | 112 verses | The Prophets | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Se acerca el momento en que los hombres deban rendir cuentas, pero ellos, despreocupados, se desvían. | |
2. Cuando reciben una nueva amonestación de su Señor, la escuchan sin tomarla en serio, | |
3. divertidos sus corazones. Los impíos cuchichean entre sí: «¿No es éste sino un mortal como vosotros? ¿Cederéis a la magia a sabiendas?» | |
4. Dice: «Mi Señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe». | |
5. Ellos, en cambio, dicen: «¡Amasijo de sueños! ¡No! ¡Él lo ha inventado! ¡No! Es un poeta! ¡Que nos traiga un signo como los antiguos enviados!» | |
6. Antes de ellos, ninguna de las ciudades que destruimos creía. Y éstos ¿van a creer? | |
7. Antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos revelaciones. Si no lo sabéis, ¡preguntad a la gente de la Amonestación! | |
8. No les dimos un cuerpo que no necesitara alimentarse. Y no eran inmortales. | |
9. Cumplimos la promesa que les hicimos y les salvamos, igual que a otros a quienes Nosotros quisimos salvar, mientras que hicimos perecer a los inmoderados. | |
10. Os hemos revelado una Escritura en que se os amonesta. ¿Es que no comprendéis? | |
11. ¡Cuántas ciudades impías hemos arruinado, suscitando después a otros pueblos! | |
12. Cuando sintieron Nuestro rigor, quisieron escapar de ellas rápidamente. | |
13. «¡No huyáis, volved a vuestra vida regalada, a vuestras mansiones! Quizá se os pidan cuentas». | |
14. Dijeron: «¡Ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!» | |
15. Y no cesaron en sus lamentaciones hasta que les segamos sin vida. | |
16. No creamos el cielo, la tierra y lo que entre ellos hay para pasar el rato. | |
17. Si hubiéramos querido distraernos, lo habríamos conseguido por Nosotros mismos, de habérnoslo propuesto. | |
18. Antes, al contrario, lanzamos la Verdad contra lo falso, lo invalida... y éste se disipa. ¡Ay de vosotros, por lo que contáis...! | |
19. Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra. Y quienes están junto a Él no se consideran demasiado altos para servirle, ni se cansan de ello. | |
20. Glorifican noche y día sin cesar. | |
21. ¿Han tomado de la tierra a dioses capaces de resucitar? | |
22. Si hubiera habido en ellos otros dioses distintos de Alá, se habrían corrompido. ¡Gloria a Alá, Señor del Trono, Que está por encima de lo que cuentan! | |
23. No tendrá Él que responder de lo que hace, pero ellos tendrán que responder. | |
24. Entonces, ¿han tomado a dioses en lugar de tomarle a Él? Di: «¡Aportad vuestra prueba!». Ésta es la Amonestación de mis contemporáneos y la Amonestación de mis antecesores. Pero la mayoría no conocen la Verdad y se desvían. | |
25. Antes de ti no mandamos a ningún enviado que no le reveláramos: «¡No hay más dios que Yo! ¡Servidme, pues!» | |
26. Y dicen: «El Compasivo ha adoptado hijos». ¡Gloria a É! Son, nada más, siervos honrados. | |
27. Dejan que sea Él el primero en hablar y obran siguiendo Sus órdenes. | |
28. Él conoce su pasado y su futuro. No intercederán sino por aquéllos de quienes Él esté satisfecho. Están imbuidos del miedo que Él les inspira. | |
29. A quien de ellos diga: «Soy un dios fuera de Él» le retribuiremos con la gehena. Así retribuimos a los impíos. | |
30. ¿Es que no han visto los infieles que los cielos y la tierra formaban un todo homogéneo y los separamos? ¿Y que sacamos del agua a todo ser viviente? ¿Y no creerán? | |
31. Hemos colocado en la tierra montañas firmes para que ella y sus habitantes no vacilen. Hemos puesto en ella anchos pasos a modo de caminos. Quizás, así, sean bien dirigidos. | |
32. Hemos hecho del cielo una techumbre protegida. Pero ellos se desvían de sus signos. | |
33. Él es Quien ha creado la noche y el día, el sol y la luna. Cada uno navega en una órbita. | |
34. No hemos hecho eterno a ningún mortal antes de ti. Muriendo tú, ¿iban otros a ser inmortales? | |
35. Cada uno gustará la muerte. Os probamos tentándoos con el mal y con el bien. Y a Nosotros seréis devueltos. | |
36. Cuanto te ven los infieles«no hacen sino tomarte a burla: «¿Es Éste quien habla mal de vuestros dioses?» Y no creen en la amonestación del Compasivo. | |
37. El hombre ha sido creado precipitado. Ya os haré ver Mis signos. ¡No Me deis prisa! | |
38. que decís?» Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo | |
39. Si supieran los infieles, cuando no puedan apartar el fuego de sus rostros ni de sus espaldas, cuando no puedan ser auxiliados... | |
40. Pero ¡no! Les vendrá de repente y les dejará aturdidos. No podrán ni rechazarla ni retardarla. | |
41. Se burlaron de otros enviados que te precedieron, pero los que se burlaban se vieron cercados por aquello de que se burlaban. | |
42. Di: «¿Quién os protegerá, noche y día. contra el Compasivo?» Pero no hacen caso de la amonestación de su Señor. | |
43. ¿Tienen dioses que les defiendan en lugar de Nosotros? Éstos no pueden auxiliarse a sí mismos, ni encontrarán quien les ayude frente a Nosotros. | |
44. Les hemos permitido gozar de efímeros placeres, a ellos y a sus padres, hasta alcanzar una edad avanzada. ¿Es que no se dan cuenta de Nuestra intervención cuando reducimos la superficie de la tierra? ¡Serán ellos los vencedores? | |
45. Di: «Os advierto, en verdad, por la Revelación, pero los sordos no oyen el llamamiento cuando se les advierte». | |
46. Si les alcanza un soplo del castigo de tu Señor, dicen de seguro: «¡Ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!» | |
47. Para el día de la Resurrección dispondremos balanzas que den el peso justo y nadie será tratado injustamente en nada. Aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza, lo tendremos en cuenta. ¡Bastamos Nosotros para ajustar cuentas! | |
48. Dimos a Moisés y a Aarón el Criterio, una claridad y una amonestación para los temerosos de Alá, | |
49. que tienen miedo de su Señor en secreto y se preocupan por la Hora. | |
50. Esto es una amonestación bendita, que Nosotros hemos revelado ¿Y la negaréis? | |
51. Antes, dimos a Abraham, a quien conocíamos, la rectitud. | |
52. Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?» | |
53. Dijeron: «Nuestros padres ya les rendían culto». | |
54. Dijo: «Pues vosotros y vuestros padres estáis evidentemente extraviados». | |
55. Dijeron: «¿Nos hablas en serio o bromeas?» | |
56. Dijo: «¡No! Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra, que Él ha creado. Yo soy testigo de ello. | |
57. -¡Y por Alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-». | |
58. Y los hizo pedazos, excepto a uno grande que les pertenecía. Quizás, así, volvieran a él. | |
59. Dijeron: «¿Quién ha hecho eso a nuestros dioses? Ese tal es, ciertamente, de los impíos». | |
60. «Hemos oído», dijeron, «a un mozo llamado Abraham que hablaba mal de ellos». | |
61. Dijeron: «¡Traedlo a vista de la gente! Quizás, así, sean testigos». | |
62. Dijeron: «¡Abraham! ¿Has hecho tú eso con nuestros dioses?» | |
63. «¡No!» dijo. «El mayor de ellos es quien lo ha hecho. ¡Preguntádselo, si es que son capaces de hablar!» | |
64. Se volvieron a sí mismos y dijeron: «Sois vosotros los impíos». | |
65. Pero, en seguida, mudaron completamente de opinión: «Tú sabes bien que éstos son incapaces de hablar». | |
66. Dijo: «¿Es que servís, en lugar de servir a Alá, lo que no puede aprovecharos nada, ni dañaros? | |
67. ¡Uf, vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá! ¿Es que no razonáis?» | |
68. Dijeron: «¡Quemadlo y auxiliad así a vuestros dioses, si es que os lo habéis propuesto...!» | |
69. Dijimos: «¡Fuego! ¡Sé frío para Abraham y no le dañes!» | |
70. Quisieron emplear artimañas contra él, pero hicimos que fueran ellos los que más perdieran. | |
71. Les salvamos, a él y a Lot, a la tierra que hemos bendecido para todo el mundo. | |
72. Y le regalamos, por añadidura, a Isaac y a Jacob. Y de todos hicimos justos. | |
73. Les hicimos jefes, que dirigieran siguiendo Nuestra orden. Les inspiramos que obraran bien, hicieran la azalá y dieran el azaque. Y Nos rindieron culto. | |
74. A Lot le dimos juicio y ciencia y le salvamos de la ciudad que se entregaba a la torpeza. Eran gente malvada, perversa. | |
75. Le introdujimos en Nuestra misericordia. Es de los justos. | |
76. Y a Noé. Cuando, antes, invocó y le escuchamos. Y les salvamos, a él y a los suyos, de la gran calamidad. | |
77. Y le auxiliamos contra el pueblo que había desmentido Nuestros signos. Eran gente mala y los anegamos a todos. | |
78. Y a David y Salomón. Cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en que las ovejas de la gente se habían introducido de noche. Nosotros fuimos testigos de su sentencia. | |
79. Hicimos comprender a Salomón de qué se trataba. Dimos a cada uno juicio y ciencia. Sujetamos, junto con David, las montañas y las aves para que glorificaran. Nosotros hicimos eso. | |
80. Le enseñamos a elaborar cotas de malla para vosotros, para que os protegieran de vuestra propia violencia. ¿Ya lo agradecéis? | |
81. Y a Salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la tierra que hemos bendecido. Lo sabemos todo... | |
82. De los demonios, había algunos que buceaban para él y hacían otros trabajos. Nosotros les vigilábamos. | |
83. Y a Job. Cuando invocó a su Señor: «¡He sufrido una desgracia, pero Tú eres la Suma Misericordia!» | |
84. Y le escuchamos, alejando de él la desgracia que tenía, dándole su familia y otro tanto, como misericordia venida de Nosotros y como amonestación para Nuestros siervos. | |
85. Y a Ismael, Idris y Dulkifl. Todos fueron de los pacientes. | |
86. Les introdujimos en Nuestra misericordia. Son de los justos. | |
87. Y al del pez. Cuando se fue airado y creyó que no podríamos hacer nada contra él. Y clamó en las tinieblas: «¡No hay más dios que Tú! ¡Gloria a Ti! He sido de los impíos». | |
88. Le escuchamos, pues, y le salvamos de la tribulación. Así es como salvamos a los creyentes. | |
89. Y a Zacarías. Cuando invocó a su Señor: «¡Señor! ¡No me dejes solo! ¡Pero Tú eres el Mejor de los herederos!» | |
90. Y le escuchamos y le regalamos Juan e hicimos que su esposa fuera capaz de concebir. Rivalizaban en buenas obras, Nos invocaban con amor y con temor y se conducían humildemente ante Nosotros. | |
91. Y a la que conservó su virginidad. Infundimos en ella de Nuestro Espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo. | |
92. «Ésta es vuestra comunidad, es una sola comunidad. Y Yo soy vuestro Señor. ¡Servidme, pues!» | |
93. Se dividieron en sectas, pero volverán todos a Nosotros. | |
94. El esfuerzo del creyente que obra bien no será ignorado. Nosotros tomamos nota. | |
95. Cuando destruimos una ciudad, les está prohibido a sus habitantes regresar a ella, | |
96. hasta que se suelte a Gog y Magog y se precipiten por toda colina abajo. | |
97. Se acerca la amenaza verdadera. Los infieles, desorbitados los ojos: «¡Ay de nosotros, que no sólo nos traía esto sin cuidado, sino que obrábamos impíamente!» | |
98. Vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá, seréis combustible para la gehena. ¡Bajaréis a ella! | |
99. Si ésos hubieran sido dioses, no habrían bajado a ella. Estarán todos en ella eternamente. | |
100. Gemirán en ella, pero no oirán en ella. | |
101. Aquéllos que ya hayan recibido de Nosotros lo mejor, serán mantenidos lejos de de ella. | |
102. No oirán el más leve ruido de ella y estarán eternamente en lo que tanto ansiaron. | |
103. No les entristecerá el gran terror y los ángeles saldrán a su encuentro: «¡Éste es vuestro día, que se os había prometido!» | |
104. Día en que plegaremos el cielo como se pliega un pergamino de escritos. Como creamos una vez primera, crearemos otra. ¡Es promesa que nos obliga y la cumpliremos! | |
105. Hemos escrito en los Salmos, después de la Amonestación, que la tierra la heredarán Mis siervos justos. | |
106. He aquí un comunicado para gente que rinde culto a Alá. | |
107. Nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo. | |
108. Di: «Sólo se me ha revelado que vuestro Dios es un Dios Uno ¡,Os someteréis, pues, a Él?» | |
109. Si se desvían, di:«Os he informado a todos con equidad. Y no sé si aquello con que se os amenaza es inminente o remoto. | |
110. Él sabe tanto lo que decís abiertamente como lo que ocultáis» | |
111. No sé. Quizás eso constituya para vosotros tentación y disfrute por algún tiempo». | |
112. Dice: «¡Señor, decide según justicia! Nuestro Señor es el Compasivo, Aquél Cuya ayuda se implora contra lo que contáis». |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |