سورة يس |
36. Yaseen | 83 verses | Yaseen | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Yá, Sin. | |
2. Pelo Alcorão da Sabedoria. | |
3. Que tu és dos mensageiros, | |
4. Numa senda reta. | |
5. É uma revelação do Poderoso, Misericordiosíssimo. | |
6. Para que admoestes um povo, cujos pais não foram admoestados e permaneceram indiferentes. | |
7. A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos. | |
8. Nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as cabeças hirtas. | |
9. E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos os olhos, para que não possamver. | |
10. Tanto se lhes dá que os admoestes ou não; jamais crerão. | |
11. Admoestarás somente quem seguir a Mensagem e temer intimamente o Clemente; anuncia a este, pois, uma indulgência euma generosa recompensa. | |
12. Nós ressuscitaremos os mortos, e registraremos as suas ações e os seus rastros, porque anotaremos tudo num Livrolúcido. | |
13. E lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade, quando se lhes apresentaram os mensageiros. | |
14. Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um terceiro; (osmensageiros) disseram-lhes: Ficai sabendo que fomos enviados a vós. | |
15. Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja dessa espécie; não fazeis mais doque mentir. | |
16. Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós. | |
17. E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem. | |
18. Disseram: Auguramos a vossa desgraça e, se não desistirdes, apedrejar-vos-emos e vos infligiremos um dolorosocastigo. | |
19. Responderam-lhes: Que vosso augúrio vos acompanhe! Maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados? Sois, certamente, um povo transgressor! | |
20. E um homem, que acudiu da parte mais afastada da cidade, disse: Ó povo meu, segui os mensageiros! | |
21. Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados! | |
22. E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós retornareis? | |
23. Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d'Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada valeriam as suasintercessões, nem poderiam salvar-me. | |
24. (Se eu os adorasse), estaria em evidente erro. | |
25. Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois! | |
26. Ser-lhe-á dito: Entra no Paraíso! Dirá então: Oxalá meu povo soubesse, | |
27. Que meu Senhor me perdoou e me contou entre os honrados! | |
28. E depois dele não enviamos a seu povo hoste celeste alguma, nem nunca enviaremos. | |
29. Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes. | |
30. Ai dos (Meus) servos! Não lhes foi apresentado mensageiro algum sem que o escarnecessem! | |
31. Não reparam, acaso, em quantas gerações, antes deles, aniquilamos? Não retornarão a eles. | |
32. Todos, unanimemente, comparecerão ante Nós. | |
33. Um sinal, para eles, é a terra árida; reavivamo-la e produzimos nela o grão com que se alimentam. | |
34. Nela produzimos, pomares de tamareiras e videiras, em que brotam mananciais, | |
35. Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não agradecerão? | |
36. Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz como no que eles mesmosgeram, e ainda mais o que ignoram. | |
37. E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los mergulhados nas trevas! | |
38. E o sol, que segue o seu curso até um local determinado. Tal é o decreto do Onisciente, Poderosíssimo. | |
39. E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo seco de tamareira. | |
40. Não é dado ao sol alcançar a lua; cada qual gira em sua órbita; nem a noite, ultrapassar o dia. | |
41. Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na arca carregada. | |
42. E lhes criamos similares a ela, para navegarem. | |
43. E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam salvos, | |
44. A não ser com a nossa misericórdia, como provisão, por algum tempo. | |
45. E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que virá depois de vós, talvez recebereis misericórdia, (desdenham-no) | |
46. Não lhes foram apresentados quaisquer dos versículos do seu Senhor, sem que os desdenhassem! | |
47. E quando lhes é dito: Fazei caridade daquilo com que Deus vos agraciou!, os incrédulos dizem aos fiéis: Havemos nósde alimentar alguém a quem, se Deus quisesse, poderia fazê-lo? Certamente estais em evidente erro. | |
48. E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa? Dizei-no-lo, se estiverdes certos. | |
49. Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando. | |
50. E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus. | |
51. E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão para o seu Senhor. | |
52. Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o que prometeu o Clemente, eos mensageiros disseram a verdade. | |
53. Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós! | |
54. Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito. | |
55. Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo. | |
56. Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas. | |
57. Aí terão frutos e tudo quanto pedirem. | |
58. Paz! Eis como serão saudados por um Senhor Misericordiosíssimo. | |
59. E vós, ó pecadores, afastai-vos, agora, dos fiéis! | |
60. Porventura não vos prescrevi, ó filhos de Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso inimigo declarado? | |
61. E que Me agradecêsseis, porque esta é a senda reta? | |
62. Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes? | |
63. Eis aí o inferno, que vos foi prometido! | |
64. Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença. | |
65. Neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos Nos falarão, e os seu pés confessarão tudo quanto tiveremcometido. | |
66. E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam? | |
67. E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder. | |
68. E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem? | |
69. E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe revelamos não é senão uma Mensageme um Alcorão lúcido, | |
70. Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos. | |
71. Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está o gado, de que estão deposse? | |
72. E os submetemos a eles (para seu uso)? Entre eles, há os que lhes servem de montarias e outros de alimento. | |
73. E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem? | |
74. Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram! | |
75. Porém, não podem socorrê-los; outrossim, são eles que serão trazidos como legiões. | |
76. Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que manifestam. | |
77. Acaso, ignora o homem que o temos criado de uma gota de esperma? Contudo, ei-lo um oponente declarado! | |
78. E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os ossos, quando jáestiverem decompostos? | |
79. Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações. | |
80. Ele vos propiciou fazerdes fogo de árvores secas, que vós usais como lenha. | |
81. Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres semelhantes a eles? Sim! Porque Ele é oCriador por excelência, o Onisciente! | |
82. Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é. | |
83. Glorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o domínio de todas as coisas, e a Quem retornareis. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |