Az-Zukhruf - سورة الزخرف - ( Ornaments of gold ) - Read Quran القران الكريم in Spanish translation
 
Live Stream from Makkah and Madina | Quran Teacher New | Listen Quran Online | Read Quran Online in Uthmani Script | FREE Dictionary

The Quran  in
Show Arabic Text Show All Translations
Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of Gold | Recitation | Topics | Uthmani Script | Tafsir | Words  سورة الزخرف  
Sura #43 | Makkah
1hm.
 
2¡Por la Escritura clara!
 
3Hemos hecho de ella un Corán árabe. Quizás, así, razonéis.
 
4Está en la Escritura Matriz que Nosotros tenemos, sublime, sabio.
 
5¿Es que, porque seáis gente inmoderada, vamos a privaros de la Amonestación?
 
6¡Cuántos profetas hemos enviado a los antiguos...!
 
7No vino a ellos profeta que no se burlaran de él.
 
8Por eso, hemos hecho perecer a otros más temibles que ellos. Ya ha precedido el ejemplo de los antiguos...
 
9Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡Los ha creado el Poderoso, el Omnisciente!»
 
10Quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha puesto en ella caminos. Quizás, así, seáis bien dirigidos.
 
11Quien ha hecho bajar agua del cielo con mesura para resucitar un país muerto. Del mismo modo se os sacará.
 
12Quien ha creado todas las parejas y os ha dado las naves y los rebaños en que montáis,
 
13para que os instaléis en ellos y, luego, cuando lo hayáis hecho, recordéis la gracia de vuestro Señor y digáis: «¡Gloria a Quien ha sujetado esto a nuestro servicio! ¡Nosotros no lo hubiéramos logrado!»
 
14¡Sí, volveremos a nuestro Señor!
 
15Han equiparado a algunos de Sus siervos con Él. Sí. el hombre es manifiestamente desagradecido.
 
16¿Iba Alá a tomar hijas de entre Sus criaturas, y a vosotros concederos hijos?
 
17Cuando se anuncia a uno de ellos lo que él asimila al Compasivo, se queda hosco y se angustia.
 
18«¡Cómo! Un ser que crece entre perifollos, incapaz de discutir claramente...»
 
19Han considerado a los ángeles que son siervos del Compasivo, de sexo femenino. ¿Es que han sido testigos de la creación de éstos? Se hará constar su testimonio y tendrán que responder del mismo.
 
20Dicen: «Si el Compasivo hubiera querido, no les habríamos servido». No tienen ningún conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar.
 
21¿Es que les trajimos otra Escritura a la que atenerse antes de ésta?
 
22¡Nada de eso! Dicen: «Encontramos a nuestros padres en una religión y, siguiendo sus huellas, estamos bien dirigidos».
 
23Y así, no enviamos ningún monitor antes de ti a una ciudad que no dijeran los ricos: «Encontramos a nuestros padres en una religión e imitamos su ejemplo».
 
24Dijo: «¿Y si os trajera una dirección más recta que la que vuestros padres seguían?» Dijeron: «¡No creemos en vuestro mensaje!»
 
25Nos vengamos de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los desmentidores!
 
26Y cuando Abraham dijo a su padre y a su gente: «Soy inocente de lo que servís.
 
27Yo no sirvo sino a Quien me ha creado. Él me dirigirá».
 
28E hizo que esta palabra perdurara en su posteridad. Quizás, así, se convirtieran.
 
29No sólo eso, sino que les permití gozar, a ellos y a sus padres, hasta que viniera a ellos la Verdad y un Enviado que hablara claro.
 
30Pero, cuando la Verdad vino a ellos, dijeron: «¡Esto es magia y no creemos en ello!»
 
31Y dijeron: «¿Por qué no se ha revelado este Corán a un notable de una de las dos ciudades...»
 
32¿Son ellos los encargados de dispensar la misericordia de tu Señor? Nosotros les dispensamos las subsistencias en la vida de acá y elevamos la categoría de unos sobre otros para que éstos sirvieran a aquéllos. Pero la misericordia de tu Señor es mejor que lo que ellos amasan.
 
33Si no hubiera sido por evitar que los hombres formaran una sola comunidad, habríamos puesto en las casas de los que no creen en el Compasivo terrazas de plata y gradas de acceso,
 
34puertas y lechos en que reclinarse.
 
35y lujo. Pero todo esto no es sino breve disfrute de la vida de acá en tanto que la otra vida, junto a tu Señor, será para los que Le temen.
 
36A quien se cierre a la Amonestación del Compasivo, le asignamos un demonio que será para él compañero.
 
37Les apartan, sí, del Camino, mientras creen ser bien dirigidos.
 
38Hasta que, al comparecer ante Nosotros, diga: «¡Ojalá nos hubiera separado, a mí y a ti, la misma distancia que separa al Oriente del Occidente!» ¡Qué mal compañero...!
 
39Hoy no os aprovechará compartir el castigo por haber sido impíos.
 
40¿Es que puedes tú hacer que un sordo oiga, o dirigir a un ciego y al que se encuentra evidentemente extraviado?
 
41O te hacemos morir y, luego, Nos vengamos de ellos,
 
42o te mostramos aquello con que les amenazamos. Pues les podemos con mucho.
 
43¡Aténte a lo que se te ha revelado! Estás en una vía recta.
 
44Es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.
 
45Pregunta a los enviados que mandamos antes de ti si hemos establecido dioses a quienes servir en lugar de servir al Compasivo.
 
46Ya enviamos Moisés con Nuestros signos a Faraón y a sus dignatarios. Y dijo: «Yo soy el enviado del Señor del universo».
 
47Pero cuando les presentó Nuestros signos, he aquí que se rieron de ellos,
 
48a pesar de que cada signo que les mostrábamos superaba al precedente. Les sorprendimos con el castigo. Quizás, así, se convirtieran.
 
49Dijeron: «¡Mago! ;Ruega a tu Señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo! Nos dejaremos dirigir».
 
50Pero, cuando retiramos de ellos el castigo, he aquí que quebrantaron su promesa.
 
51Faraón dirigió una proclama a su pueblo, diciendo: «¡Pueblo! ¿No es mío el dominio de Egipto, con estos ríos que fluyen a mis pies? ¿Es que no veis?
 
52¿No soy yo mejor que éste, que es un vil y que apenas sabe expresarse?
 
53¿Por qué no se le han puesto brazaletes de oro...? ¿Por qué no ha venido acompañado de ángeles...?»
 
54Extravió a su pueblo y éste le obedeció: era un pueblo perverso.
 
55Cuando Nos hubieron irritados, Nos vengamos de ellos anegándolos a todos,
 
56y sentamos con ellos un precedente, poniéndolos como ejemplo para la posteridad.
 
57Y cuando el hijo de María es puesto como ejemplo, he aquí que tu pueblo se aparta de él.
 
58Y dicen: ¿Son mejores nuestros dioses o él? Si te lo ponen, no es sino por afán de discutir. Son, en efecto, gente contenciosa.
 
59El no es sino un siervo a quien hemos agraciado y a quien hemos puesto como ejemplo a los Hijos de Israel.
 
60Si quisiéramos, haríamos de vosotros ángeles, que sucederían en la tierra.
 
61Será un medio de conocer la Hora. ¡No dudéis, pues, de ella y seguidme! ¡Esto es una vía recta!
 
62¡Que el Demonio no os extravíe! Es para vosotros un enemigo declarado.
 
63Cuando Jesús vino con las pruebas claras, dijo: «He venido a vosotros con la Sabiduría y para aclararos algo de aquello en que discrepáis. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
 
64Alá es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! ¡Esto es una vía recta!»
 
65Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los impíos, por el castigo de un día doloroso...!
 
66No les queda más que esperar la Hora, que les vendrá de repente, sin presentirla.
 
67Ese día. los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los temerosos de Alá.
 
68«¡Siervos míos! ¡No tenéis que temer hoy! ¡Y no estaréis tristes!
 
69Los que creísteis en Nuestros signos y os sometisteis a Alá,
 
70¡entrad en el Jardín junto con vuestras esposas, para ser regocijados!»
 
71Se harán circular entre ellos platos de oro y copas, que contendrán todo lo que cada uno desee, deleite de los ojos. «Estaréis allí eternamente.
 
72Éste es el Jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
 
73Tenéis en él fruta abundante, de la que comeréis».
 
74Los pecadores, en cambio, tendrán la gehena como castigo, eternamente,
 
75castigo que no se les remitirá, y serán presa de la desesperación.
 
76No seremos Nosotros quienes hayan sido injustos con ellos, sino que ellos serán los que lo hayan sido.
 
77Llamarán: «¡Malik! ¡Que tu Señor acabe con nosotros!» Él dirá: «¡Os quedaréis ahí!»
 
78«Os trajimos la Verdad, pero la mayoría sentisteis aversión a la Verdad».
 
79¿Han tramado algo? Pues Nosotros también.
 
80¿O creen que no Nos enteramos de sus secretos y confidencias? ¡Claro que Nos enteramos! Y Nuestros enviados, junto a ellos, toman nota.
 
81Di: «Si el Compasivo tuviera un hijo, yo sería el primero en servirle».
 
82¡Gloria al Señor de los cielos y de la tierra. Señor del Trono! ¡Está por encima de lo que Le atribuyen!
 
83¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el Día con que se les ha amenazado!
 
84¡El es Quien es dios en el cielo y dios en la tierra! Es el Sabio, el Omnisciente.
 
85¡Bendito sea Quien posee el dominio de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está! Él tiene conocimiento de la Hora y a Él seréis devueltos.
 
86Los que ellos invocan en lugar de invocarle a Él no pueden interceder, salvo, aquéllos que atestiguan la Verdad y saben.
 
87Si les preguntas: «¿Quién os ha creado?», seguro que dicen: «¡Ala!» ¡Cómo pueden, pues, ser tan desviados!
 
88y de su dicho: «¡Señor! Ésta es gente que no cree».
 
89Aléjate, pues, de ellos y di: «¡Paz!» ¡Van a ver...!
 







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search Box in your website


Quran Teacher New


Advertisements
Quran Teacher for iPhone/iPad - FREE
Learn to read the Quran on your iPhone and iPad from Quran Teacher FREE.

Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones:


1- English Arabic Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

2- English Urdu Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

3- English Audio Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

4- English Idioms Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

5- English Synonyms Dictionary iPhone/iPod/iPad | Android

6- English Russian Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

7- English French Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

8- English Spanish Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

9- English Japanese Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

10- English German Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

11- English Arabic Medicine Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

12-English Arabic Technical Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

Quran Auto Reciter - FREE
Read the Quran in Arabic, English and Urdu. Listen the Quran from a vast choice of famous reciters. (Ms Windows 98/2000/XP/Vista/7/8)
www.searchtruth.com

Cheap International Calls
FREE mins! NO FEES. Pinless
Call Instantly. Manage Online
www.MiniCalls.com

Azan Times For Worldwide Prayers For Mobile Phones - FREE
Listen Automatic Azan (Athan) on every prayer time in mobile phone.
www.searchtruth.com

99 Names of Allah for Mobile Phone - FREE
Read, Search and Listen the 99 names of Allah with a reference of each name in Quran.
www.searchtruth.com

Hadith Qudsi For Mobile Phones - FREE
Read the collection of 40 Hadith Qudsi on the Mobile phone.
www.searchtruth.com

Athan Software for Windows (98, 2000, XP, Vista, 7, 8) - FREE
Listen Automatic Athan on every prayer time in your computer now.
www.islamicfinder.org

Dowload Quran Recitation for Mobile Phones - FREE
Listen the Quran recitation in your Mobile Phones.
www.searchtruth.com

Islamic Supplications Dua Prayers For Mobile Phones
Read the Islamic Supplications Dua on the mobile phone.
www.searchtruth.com

Download Free Dictionary on Mobile Phones for Arabic, Urdu, English, Idioms, Synonyms, French, Spanish, Medicine, Technical, German, Japanese and Russian.


Quran | Hadith | Download | Free Code | Words | Learn Arabic | Watch Islamic Channels | App Store | Baby Names | About Islam | Contact us

         




Copyright © 2014 SearchTruth.com. All rights reserved.