سورة ق |
50. Qaaf | 45 verses | The letter Qaaf | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Каф. Клянусь славным Кораном! | |
2. Но удивились они тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: «Это - нечто удивительное! | |
3. Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!». | |
4. Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание. | |
5. Но они сочли ложью истину, когда она явилась к ним, и теперь они находятся в замешательстве. | |
6. Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин. | |
7. Мы простерли землю, установили на ней незыблемые горы и взрастили на ней всякие великолепные пары растений | |
8. для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху. | |
9. Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством нее сады и зерна собранного урожая, | |
10. и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами. | |
11. Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. Таким же будет выход из могил! | |
12. До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне, | |
13. адиты, народ Фараона и братья Лута (Лота), | |
14. жители Айки и народ Тубба (Тобба). Все они сочли лжецами посланников, и сбылась Моя угроза. | |
15. Разве Мы изнемогли после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении (воскрешении). | |
16. Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена. | |
17. Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния). | |
18. Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель. | |
19. Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал! | |
20. И подуют в Рог. Это - День угрозы! | |
21. И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем. | |
22. Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор. | |
23. Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня». | |
24. Вдвоем бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего, | |
25. который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями, | |
26. который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!». | |
27. Его товарищ (дьявол) скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам находился в глубоком заблуждении». | |
28. Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее. | |
29. Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами». | |
30. В тот день Мы скажем Геенне: «Заполнилась ли ты?». Она скажет: «Нет ли добавки?». | |
31. А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | |
32. Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии), | |
33. который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем. | |
34. Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!». | |
35. Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха). | |
36. Сколько же Мы истребили до них поколений, которые превосходили их мощью! Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать? | |
37. Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом. | |
38. Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость. | |
39. Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом. | |
40. Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов. | |
41. Слушай! В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости). | |
42. В тот день они услышат звук истинно. Это - День выхода из могил. | |
43. Воистину, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам предстоит прибытие. | |
44. В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом. | |
45. Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |