سورة الطور |
52. At-Tur | 49 verses | The Mount | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Клянусь горой! | |
2. Клянусь Писанием, начертанным | |
3. на развернутой нежной коже! | |
4. Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)! | |
5. Клянусь кровлей возведенной! | |
6. Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым)! | |
7. Наказание твоего Господа непременно наступит, | |
8. и ничто не отвратит его. | |
9. В тот день небо содрогнется от колебаний, | |
10. а горы придут в движение. | |
11. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью, | |
12. кто забавляется, предаваясь празднословию. | |
13. В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны. | |
14. Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью. | |
15. Неужели это колдовство? Или же вы не видите? | |
16. Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали. | |
17. Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве. | |
18. Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду. | |
19. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! | |
20. Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями. | |
21. Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | |
22. Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают. | |
23. Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха. | |
24. Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу. | |
25. Они будут расспрашивать друг друга. | |
26. Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха. | |
27. Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду). | |
28. Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный». | |
29. Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым. | |
30. Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним». | |
31. Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами». | |
32. Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными? | |
33. Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют. | |
34. Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду. | |
35. Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами? | |
36. Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности. | |
37. Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками? | |
38. Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. | |
39. Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья? | |
40. Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? | |
41. Или же они владеют сокровенным и записывают его? | |
42. Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней. | |
43. Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи! | |
44. Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!». | |
45. Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель. | |
46. В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им. | |
47. Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого. | |
48. Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна. | |
49. Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |