سورة النجم |
53. An-Najm | 62 verses | The Star | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Tako mi zvijezde kad zalazi, | |
2. vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao! | |
3. On ne govori po hiru svome – | |
4. to je samo Objava koja mu se obznanjuje, | |
5. uči ga jedan ogromne snage, | |
6. razoriti, koji se pojavio u liku svome | |
7. na obzorju najvišem, | |
8. zatim se približio, pa nadnio – | |
9. blizu koliko dva luka ili bliže – | |
10. i objavio robu Njegovu ono što je objavio, | |
11. srce nije poreklo ono što je vidio, | |
12. pa zašto se prepirete s njim o onom što je vidio? | |
13. On ga je i drugi put vidio, | |
14. kod Sidretu-l-muntehaa, | |
15. kod kojeg je džennetsko prebivalište, | |
16. kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo – | |
17. pogled mu nije skrenuo, nije prekoračio, | |
18. vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara. | |
19. Šta kažete o Latu i Uzzau | |
20. i Menat, trećoj, najmanje cijenjenoj? – | |
21. Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?! | |
22. To bi tada bila podjela nepravedna. | |
23. To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa. | |
24. Ne može čovjek ostvariti sve što poželi, | |
25. Allahu pripada i onaj i ovaj svijet! | |
26. A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan. | |
27. Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim, | |
28. a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi. | |
29. Zato se ti okani onoga koji Kur'an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi – | |
30. to je vrhunac njihova znanja – Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome putu. | |
31. Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji – da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro, | |
32. one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni. | |
33. Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava | |
34. i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati, | |
35. zna li on ono što je skriveno, pa vidi? | |
36. Zar on nije obaviješten o onome što se nalazi u listovima Musaovim | |
37. i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao – | |
38. da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi, | |
39. i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi, | |
40. i da će se trud njegov, sigurno, iskazati, | |
41. i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti, | |
42. i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti, | |
43. i da On na smijeh i na plač navodi, | |
44. i da On usmrćuje i oživljava, | |
45. i da On par, muško i žensko, stvara | |
46. od kapi sjemena kad se izbaci; | |
47. i da će ih On ponovo oživiti, | |
48. i da On daje bogatstvo i moć da stječu, | |
49. i da je On Sirijusa Gospodar, | |
50. i da je On drevni narod Ad uništio, | |
51. i Semud, i da nikog nije poštedio, | |
52. i još prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio; | |
53. i prevrnuta naselja On je prevrnuo, | |
54. i snašlo ih je ono što ih je snašlo | |
55. pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti još sumnjaš? | |
56. Ovaj Kur'an je opomena kao i prijašnje opomene: | |
57. Smak svijeta se približava, | |
58. Allah će ga jedini otkriti! | |
59. Pa zar se ovom govoru iščuđavate – | |
60. i smijete se, a ne plačete – | |
61. gordo dignutih glava? | |
62. Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se! |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |