| 1 | Tako mi zvijezde kad zalazi, | |
| |
| 2 | vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao! | |
| |
| 3 | On ne govori po hiru svome – | |
| |
| 4 | to je samo Objava koja mu se obznanjuje, | |
| |
| 5 | uči ga jedan ogromne snage, | |
| |
| 6 | razoriti, koji se pojavio u liku svome | |
| |
| 7 | na obzorju najvišem, | |
| |
| 8 | zatim se približio, pa nadnio – | |
| |
| 9 | blizu koliko dva luka ili bliže – | |
| |
| 10 | i objavio robu Njegovu ono što je objavio, | |
| |
| 11 | srce nije poreklo ono što je vidio, | |
| |
| 12 | pa zašto se prepirete s njim o onom što je vidio? | |
| |
| 13 | On ga je i drugi put vidio, | |
| |
| 14 | kod Sidretu-l-muntehaa, | |
| |
| 15 | kod kojeg je džennetsko prebivalište, | |
| |
| 16 | kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo – | |
| |
| 17 | pogled mu nije skrenuo, nije prekoračio, | |
| |
| 18 | vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara. | |
| |
| 19 | Šta kažete o Latu i Uzzau | |
| |
| 20 | i Menat, trećoj, najmanje cijenjenoj? – | |
| |
| 21 | Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?! | |
| |
| 22 | To bi tada bila podjela nepravedna. | |
| |
| 23 | To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa. | |
| |
| 24 | Ne može čovjek ostvariti sve što poželi, | |
| |
| 25 | Allahu pripada i onaj i ovaj svijet! | |
| |
| 26 | A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan. | |
| |
| 27 | Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim, | |
| |
| 28 | a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi. | |
| |
| 29 | Zato se ti okani onoga koji Kur'an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi – | |
| |
| 30 | to je vrhunac njihova znanja – Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome putu. | |
| |
| 31 | Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji – da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro, | |
| |
| 32 | one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni. | |
| |
| 33 | Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava | |
| |
| 34 | i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati, | |
| |
| 35 | zna li on ono što je skriveno, pa vidi? | |
| |
| 36 | Zar on nije obaviješten o onome što se nalazi u listovima Musaovim | |
| |
| 37 | i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao – | |
| |
| 38 | da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi, | |
| |
| 39 | i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi, | |
| |
| 40 | i da će se trud njegov, sigurno, iskazati, | |
| |
| 41 | i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti, | |
| |
| 42 | i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti, | |
| |
| 43 | i da On na smijeh i na plač navodi, | |
| |
| 44 | i da On usmrćuje i oživljava, | |
| |
| 45 | i da On par, muško i žensko, stvara | |
| |
| 46 | od kapi sjemena kad se izbaci; | |
| |
| 47 | i da će ih On ponovo oživiti, | |
| |
| 48 | i da On daje bogatstvo i moć da stječu, | |
| |
| 49 | i da je On Sirijusa Gospodar, | |
| |
| 50 | i da je On drevni narod Ad uništio, | |
| |
| 51 | i Semud, i da nikog nije poštedio, | |
| |
| 52 | i još prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio; | |
| |
| 53 | i prevrnuta naselja On je prevrnuo, | |
| |
| 54 | i snašlo ih je ono što ih je snašlo | |
| |
| 55 | pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti još sumnjaš? | |
| |
| 56 | Ovaj Kur'an je opomena kao i prijašnje opomene: | |
| |
| 57 | Smak svijeta se približava, | |
| |
| 58 | Allah će ga jedini otkriti! | |
| |
| 59 | Pa zar se ovom govoru iščuđavate – | |
| |
| 60 | i smijete se, a ne plačete – | |
| |
| 61 | gordo dignutih glava? | |
| |
| 62 | Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se! | |
| |