سورة الواقعة |
56. Al-Waaqia | 96 verses | The Inevitable | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Quand l'événement (le Jugement) arrivera, | |
2. nul ne traitera sa venue de mensonge. | |
3. Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres). | |
4. Quand la terre sera secouée violemment, | |
5. et les montagnes seront réduites en miettes, | |
6. et qu'elles deviendront poussière éparpillée | |
7. alors vous serez trois catégories: | |
8. les gens de la droite - que sont les gens de la droite? | |
9. Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche? | |
10. Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà) | |
11. Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah | |
12. dans les Jardins des délices, | |
13. une multitude d'élus parmi les premières [générations], | |
14. et un petit nombre parmi les dernières [générations], | |
15. sur des lits ornés [d'or et de pierreries], | |
16. s'y accoudant et se faisant face. | |
17. Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes, | |
18. avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source | |
19. qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement; | |
20. et des fruits de leur choix, | |
21. et toute chair d'oiseau qu'ils désireront. | |
22. Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux, | |
23. pareilles à des perles en coquille | |
24. en récompense pour ce qu'ils faisaient. | |
25. Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème; | |
26. mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!] | |
27. Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite? | |
28. [Ils seront parmi] des jujubiers sans épines, | |
29. et parmi des bananiers aux régimes bien fournis, | |
30. dans une ombre étendue | |
31. [près] d'une eau coulant continuellement, | |
32. et des fruits abondants | |
33. ni interrompus ni défendus, | |
34. sur des lits surélevés, | |
35. C'est Nous qui les avons créées à la perfection, | |
36. et Nous les avons faites vierges, | |
37. gracieuses, toutes de même âge, | |
38. pour les gens de la droite, | |
39. une multitude d'élus parmi les premières [générations], | |
40. et une multitude d'élus parmi les dernières [générations]. | |
41. Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche? | |
42. ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante, | |
43. à l'ombre d'une fumée noire | |
44. ni fraîche, ni douce. | |
45. Ils vivaient auparavant dans le luxe. | |
46. Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme] | |
47. et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités? | |
48. ainsi que nos anciens ancêtres?..» | |
49. Dis: «En vérité les premiers et les derniers | |
50. seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu». | |
51. Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge, | |
52. vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm. | |
53. vous vous en remplirez le ventre, | |
54. puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante, | |
55. vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés. | |
56. Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution. | |
57. C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]? | |
58. Voyez-vous donc ce que vous éjaculez: | |
59. est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur? | |
60. Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés | |
61. de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas. | |
62. Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas? | |
63. Voyez-vous donc ce que vous labourez? | |
64. Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur? | |
65. Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]: | |
66. «Nous voilà endettés! | |
67. ou plutôt, exposés aux privations». | |
68. Voyez-vous donc l'eau que vous buvez? | |
69. Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur? | |
70. Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants? | |
71. Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement? | |
72. Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur? | |
73. Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin. | |
74. Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand! | |
75. Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament). | |
76. Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez. | |
77. Et c'est certainement un Coran noble, | |
78. dans un Livre bien gardé | |
79. que seuls les purifiés touchent; | |
80. C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers. | |
81. Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge? | |
82. Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge? | |
83. Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond), | |
84. et qu'à ce moment là vous regardez, | |
85. et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point. | |
86. Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre, | |
87. ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques? | |
88. Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah), | |
89. alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices. | |
90. Et s'il est du nombre des gens de la droite, | |
91. il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de la droite. | |
92. Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés, | |
93. alors, il sera installé dans une eau bouillante, | |
94. et il brûlera dans la Fournaise. | |
95. C'est cela la pleine certitude. | |
96. Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand! |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |