سورة القلم |
68. Al-Qalam | 52 verses | The Pen | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Nun, Pelo cálamo e pelo que com ele escrevem, | |
2. Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno! | |
3. Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa. | |
4. Porque és de nobilíssimo caráter. | |
5. Logo verás e eles também verão, | |
6. Quem, dentre vós, é o aflito! | |
7. Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor dos encaminhados. | |
8. Não dês, pois, ouvidos aos desmentidores, | |
9. Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também. | |
10. E jamais escutes a algum perjuro desprezível, | |
11. Detrator, mexeriqueiro, | |
12. Tacanho, transgressor, pecador, | |
13. Grosseiro e, ademais, intruso. | |
14. Ainda que possua bens e (numerosos) filhos, | |
15. Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos, | |
16. Marcá-lo-emos no nariz! | |
17. Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar, ao decidirem colher os seus frutos ao amanhecer, | |
18. Sem a invocação (do nome de Deus). | |
19. Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor. | |
20. E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado. | |
21. E, pela manhã, confabularam mutuamente: | |
22. Ide aos vossos campos, se quereis colher! | |
23. Foram, pois, sussurrando: | |
24. Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado. | |
25. E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução. | |
26. Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos! | |
27. Em verdade, estamos privados de tudo! | |
28. E o mais sensato deles disse: Não vos havia dito? Por que não glorificastes (Deus)? | |
29. Responderam: Glorificado seja o nosso Senhor! Em verdade, fomos iníquos! | |
30. E começaram a reprovar-se mutuamente. | |
31. Disseram: Ai de nós, que temos sido transgressores! | |
32. É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo-nos ao nosso Senhor. | |
33. Tal foi o castigo (desde mundo): mas o castigo da outra vida será ainda maior. Se o soubessem! | |
34. Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor. | |
35. Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores? | |
36. O que há convosco? Como julgais assim? | |
37. Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis, | |
38. A conseguir o que preferis? | |
39. Ou possuís, acaso, a Nossa promessa formal, até ao Dia da Ressurreição, de conseguirdes tudo o que desejardes? | |
40. Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto? | |
41. Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos! | |
42. No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e não o conseguirem. | |
43. Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia, porque foram convidados à prostração, enquanto podiam cumpri-la (e se recusaram). | |
44. Deixe-Me, pois, a sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo, gradualmente, de onde menos esperam. | |
45. E os tolerarei, porque o Meu plano é firme. | |
46. Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito? | |
47. Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo? | |
48. Persevera, pois (ó Mensageiro), até ao juízo do teu Senhor, e não sejas como aquele que foi engolido pela baleia (Jonas), quando, angustiado, (Nos) invocou. | |
49. Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça. | |
50. Porém, o Senhor o elegeu e o contou entre os virtuosos. | |
51. Se pudessem, os incrédulos far-te-iam vacilar, com os seus olhares (de rancor), ao ouvirem a Mensagem. E dizem: Em verdade, é um energúmeno! | |
52. E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo. |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |