70. Al-Ma'aarij - سورة المعارج - ( The Ascending Stairways ) - Read Quran القران الكريم in Spanish translation
World Prayer Times

The Quran  in
Show Arabic Text Show All Translations
سورة المعارج
Al-Ma'aarij | 44 verses | The Ascending Stairways | Sura #70 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher
1Alguien ha pedido un castigo inmediato
 
2para los infieles, que nadie pueda rechazar,
 
3que venga de Alá, Señor de las gradas.
 
4Los ángeles y el Espíritu ascienden a Él en un día que equivale a cincuenta mil años.
 
5¡Ten, pues, digna paciencia!
 
6Piensan que está lejos,
 
7pero Nosotros pensamos que está cerca.
 
8El día que el cielo parezca metal fundido,
 
9y las montañas, copos de lana,
 
10y nadie pregunte por su amigo ferviente.
 
11Les será dado verles. El pecador querrá librarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus hijos varones,
 
12a su compañera, a su hermano,
 
13Al clan que lo cobijó,
 
14a todos los de la tierra. Eso le salvaría.
 
15¡No! Será una hoguera,
 
16que arrancará el cuero cabelludo
 
17y reclamará a quien retroceda y vuelva la espalda,
 
18a quien amase y atesore.
 
19El hombre es de natural impaciente.
 
20Pusilánime cuando sufre un mal,
 
21mezquino cuando la fortuna le favorece.
 
22Se exceptúa a quienes oran
 
23perseverando en su azalá,
 
24parte de cuyos bienes es de derecho
 
25para el mendigo y el indigente,
 
26que tienen por auténtico el día del Juicio,
 
27que temen el castigo de su Señor
 
28-nadie debe sentirse seguro contra el castigo de su Señor-,
 
29que se abstienen de comercio carnal,
 
30salvo con sus esposas o con sus esclavas -en cuyo caso no incurren en reproche,
 
31mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley-,
 
32que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que hacen,
 
33que dicen la verdad en sus testimonios,
 
34que observan su azalá.
 
35Esos tales estarán en jardines, honrados.
 
36¿Qué les pasa a los infieles, que vienen hacia ti corriendo con el cuello extendido,
 
37en grupos, por la derecha y por la izquierda?
 
38¿Es que cada uno de ellos anhela ser introducido en un jardín de delicia?
 
39¡No! Les creamos de lo que saben.
 
40¡Pues no! ¡Juro por el Señor de los Orientes y de los Occidentes, que somos bien capaces
 
41de sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedírnoslo!
 
42¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado,
 
43el día que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran hacia piedras erectas,
 
44la mirada abatida, cubiertos de humillación! Tal será el día con que se les había amenazado.
 







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search Box in your website

Free Dictionary for Mobile Phones