سورة الجن |
72. Al-Jinn | 28 verses | The Jinn | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. Di: «Se me ha revelado que un grupo de genios estaba escuchando y decía: 'Hemos oído una Recitación maravillosa, | |
2. que conduce a la vía recta. Hemos creído en ella y no asociaremos nadie a nuestro Señor'. | |
3. Y: 'Nuestro Señor -¡exaltada sea Su grandeza!- no ha tomado compañera ni hijo' | |
4. Y: 'Nuestro loco decía contra Alá una solemne mentira'. | |
5. Y: 'Nosotros creíamos que ni los humanos ni los genios iban a proferir mentira contra Alá'. | |
6. Y: 'Había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'. | |
7. Y: 'Creían ellos, como vosotros, que Alá no iba a enviar a nadie'. | |
8. Y: 'Hemos palpado el cielo y lo hemos encontrado lleno de guardianes severos y de centellas'. | |
9. Y: 'Nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír. Pero todo aquél que escucha, al punto encuentra una centella que le acecha'. | |
10. Y: 'No sabemos si se quiere mal a los que están en la tierra o si su Señor quiere dirigirles bien'. | |
11. Y: 'Entre nosotros hay unos que son justos y otros que no. Seguimos doctrinas diferentes'. | |
12. Y: 'Creíamos que no podríamos escapar a Alá en la tierra, ni aun huyendo'. | |
13. Y: 'Cuando oímos la Dirección, creímos en ella. Quien cree en su Señor no teme daño ni injuria'. | |
14. Y: 'Entre nosotros los hay que se someten a Alá y los hay que se apartan. Los que se someten a Alá han elegido la rectitud. | |
15. Los que se apartan, en cambio, son leña para la gehena'. | |
16. Y: 'Si se hubieran mantenido en la vía recta, les habríamos dado de beber agua abundante | |
17. para probarles. A quien se desvíe de la Amonestación de su Señor, Él le conducirá a un duro castigo'. | |
18. Y: 'Los lugares de culto son de Alá. ¡No invoquéis a nadie junto con Alá!' | |
19. Y: 'Cuando el siervo de Alá se levantó para invocarle, poco les faltó para, en masa, arremeter contra él'». | |
20. Di: «Invoco sólo a mi Señor y no Le asocio nadie». | |
21. Di: «No puedo dañaros ni dirigiros». | |
22. Di: «Nadie me protegerá de Alá y no encontraré asilo fuera de Él. | |
23. Sólo un comunicado de Alá y Sus mensajes». A quien desobedezca a Alá y a Su Enviado le espera el fuego de la gehena, en el que estará eternamente, para siempre. | |
24. Hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente inferior. | |
25. Di: «No sé si está cerca aquello con que se os ha amenazado o si mi Señor lo retardará aún. | |
26. El Conocedor de lo oculto. No descubre a nadie lo que tiene oculto, | |
27. salvo a aquél a quien acepta como enviado. Entonces, hace que le observen por delante y por detrás, | |
28. para saber si han transmitido los mensajes de su Señor. Abarca todo lo concerniente a ellos y lleva cuenta exacta de todo» |
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |