| 1 | Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection! | |
| |
| 2 | Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer. | |
| |
| 3 | L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os? | |
| |
| 4 | Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts. | |
| |
| 5 | L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. | |
| |
| 6 | Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?» | |
| |
| 7 | Lorsque la vue sera éblouie, | |
| |
| 8 | et que la lune s'éclipsera, | |
| |
| 9 | et que le soleil et la lune seront réunis, | |
| |
| 10 | l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?» | |
| |
| 11 | Non! Point de refuge! | |
| |
| 12 | Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour. | |
| |
| 13 | L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard. | |
| |
| 14 | Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même, | |
| |
| 15 | quand même il présenterait ses excuses. | |
| |
| 16 | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation: | |
| |
| 17 | Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. | |
| |
| 18 | Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation. | |
| |
| 19 | A Nous, ensuite incombera son explication. | |
| |
| 20 | Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère, | |
| |
| 21 | et vous délaissez l'au-delà. | |
| |
| 22 | Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants | |
| |
| 23 | qui regarderont leur Seigneur; | |
| |
| 24 | et il y aura ce jour-là, des visages assombris, | |
| |
| 25 | qui s'attendent à subir une catastrophe. | |
| |
| 26 | Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules | |
| |
| 27 | et qu'on dit: «Qui est exorciseur?» | |
| |
| 28 | et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort), | |
| |
| 29 | et que la jambe s'enlace à la jambe, | |
| |
| 30 | c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit. | |
| |
| 31 | Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât; | |
| |
| 32 | par contre, il a démenti et tourné le dos, | |
| |
| 33 | puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil. | |
| |
| 34 | «Malheur à toi, malheur!» | |
| |
| 35 | Et encore malheur à toi, malheur! | |
| |
| 36 | L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer? | |
| |
| 37 | N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé? | |
| |
| 38 | Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement; | |
| |
| 39 | puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle? | |
| |
| 40 | Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts? | |
| |