75. Al-Qiyaama - سورة القيامة - ( The Resurrection ) - Read Quran القران الكريم in Spanish translation
World Prayer Times

The Quran  in
Show Arabic Text Show All Translations
سورة القيامة
Al-Qiyaama | 40 verses | The Resurrection | Sura #75 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher
1¡No! ¡Juro por el día de la Resurreción!
 
2¡Que no! ¡Juro por el alma que reprueba!
 
3¿Cree el hombre que no juntaremos sus huesos?
 
4¡Claro que sí! Somos capaces de recomponer sus dedos.
 
5Pero el hombre preferiría continuar viviendo como un libertino.
 
6Pregunta: «¿Cuándo será el día de la Resurrección?»
 
7Cuando se ofusque la vista,
 
8se eclipse la luna,
 
9se reúnan el sol y la luna,
 
10ese día, el hombre dirá: «Y ¿adónde escapar?»
 
11¡No! ¡No habrá escape!
 
12Ese día, el lugar de descanso estará junto a tu Señor.
 
13Ese día, ya se le informará al hombre de lo que hizo y de lo que dejó de hacer.
 
14¡Más aún! El hombre testificará contra sí mismo,
 
15aun cuando presente sus excusas.
 
16No muevas la lengua al recitarlo para precipitarla!
 
17¡Somos Nosotros los encargados de juntarlo y de recitarlo!
 
18Y, cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación!
 
19Luego, a Nosotros nos toca explicarlo.
 
20Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz
 
21y descuidáis la otra vida.
 
22Ese día, unos rostros brillarán,
 
23mirando a su Señor,
 
24mientras que otros, ese día, estarán tristes,
 
25pensando que una calamidad les alcance.
 
26¡No! Cuando suba hasta las clavículas,
 
27se diga: «¿quién es encantador?»,
 
28crea llegado el momento de la separación
 
29y se junte una pierna con otra,
 
30ese día la marcha será hacia tu Señor.
 
31No creyó, ni oró,
 
32antes bien, desmintió y se desvió.
 
33Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.
 
34¡Ay de ti! ¡Ay!
 
35¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay!
 
36¿Cree el hombre que no van a ocuparse de él?
 
37¿No fue una gota de esperma eyaculada
 
38y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.
 
39E hizo de él una pareja: varón y hembra.
 
40Ese tal ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?
 







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search Box in your website

Free Dictionary for Mobile Phones