سورة الليل |
92. Al-Lail | 21 verses | The Night | MeccanSearch | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher |
1. سوگند به شب هنگامی که فرو پوشد
| |
2. و به روز هنگامی که آشکار شود
| |
3. و به آنکه نر و ماده آفرید؛
| |
4. همانا تلاشتان گوناگون و پراکنده است؛
| |
5. اما کسی که [ثروتش را در راه خدا] انفاق کرد و پرهیزکاری پیشه ساخت
| |
6. و وعده نیکوتر را [که وعده خدا نسبت به پاداش انفاق و پرهیزکاری است] باور کرد؛
| |
7. پس به زودی او را برای راه آسانی [که انجام همه اعمال نیک به توفیق خداست] آماده می کنیم
| |
8. و اما کسی که [از انفاق ثروت] بخل ورزید و خود را بی نیاز نشان داد
| |
9. و وعده نیکوتر را تکذیب کرد،
| |
10. پس او را برای راه سخت و دشواری [که سلب هرگونه توفیق از اوست] آماده می کنیم،
| |
11. و هنگامی که [به چاه هلاکت و گودال گور] سقوط کند ثروتش [چیزی از عذاب خدا] را از او دفع نمی کند.
| |
12. بی تردید هدایت کردن بر عهده ماست.
| |
13. و به یقین دنیا و آخرت در سیطره مالکیّت ماست.
| |
14. پس شما را از آتشی که زبانه می کشد بیم می دهم.
| |
15. [که] جز بدبخت ترین مردم در آن در نیایند.
| |
16. همان که [دین را] تکذیب کرد و از آن روی گردانید.
| |
17. و به زودی پرهیزکارترین [مردم] را از آن دور می دارند.
| |
18. همان که مال خود را انفاق می کند تا [مال] رشد و نمو کند.
| |
19. و هیچ کس را نزد خدا حق نعمتی نیست تا این مالی که انفاق کرده به عنوان پاداش آن نعمت به حساب او گذارد.
| |
20. بلکه [انفاق کننده با تقوا مال خود را در راه خدا انفاق می کند] تا خشنودی پروردگار والایش را به دست آورد.
| |
21. و [بی تردید] به زودی [در قیامت با دریافت لطف، رحمت حق و پاداش بی پایان او] خشنود خواهد شد.
|
Listen Quran Recitation |
Mishary Rashed al-Efasy |
Prophet's Mosque (4 Reciters) |
Mohammed Siddiq Al Minshawy |
Abdullah Basfar |
Muhammad Aiyub |
Sodais and Shuraim |