92. Al-Lail - سورة الليل - ( The Night ) - Read Quran القران الكريم in Farsi translation
World Prayer Times

The Quran  in
Show Arabic Text Show All Translations
سورة الليل
Al-Lail | 21 verses | The Night | Sura #92 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher
1سوگند به شب هنگامی که فرو پوشد
 
2و به روز هنگامی که آشکار شود
 
3و به آنکه نر و ماده آفرید؛
 
4همانا تلاشتان گوناگون و پراکنده است؛
 
5اما کسی که [ثروتش را در راه خدا] انفاق کرد و پرهیزکاری پیشه ساخت
 
6و وعده نیکوتر را [که وعده خدا نسبت به پاداش انفاق و پرهیزکاری است] باور کرد؛
 
7پس به زودی او را برای راه آسانی [که انجام همه اعمال نیک به توفیق خداست] آماده می کنیم
 
8و اما کسی که [از انفاق ثروت] بخل ورزید و خود را بی نیاز نشان داد
 
9و وعده نیکوتر را تکذیب کرد،
 
10پس او را برای راه سخت و دشواری [که سلب هرگونه توفیق از اوست] آماده می کنیم،
 
11و هنگامی که [به چاه هلاکت و گودال گور] سقوط کند ثروتش [چیزی از عذاب خدا] را از او دفع نمی کند.
 
12بی تردید هدایت کردن بر عهده ماست.
 
13و به یقین دنیا و آخرت در سیطره مالکیّت ماست.
 
14پس شما را از آتشی که زبانه می کشد بیم می دهم.
 
15[که] جز بدبخت ترین مردم در آن در نیایند.
 
16همان که [دین را] تکذیب کرد و از آن روی گردانید.
 
17و به زودی پرهیزکارترین [مردم] را از آن دور می دارند.
 
18همان که مال خود را انفاق می کند تا [مال] رشد و نمو کند.
 
19و هیچ کس را نزد خدا حق نعمتی نیست تا این مالی که انفاق کرده به عنوان پاداش آن نعمت به حساب او گذارد.
 
20بلکه [انفاق کننده با تقوا مال خود را در راه خدا انفاق می کند] تا خشنودی پروردگار والایش را به دست آورد.
 
21و [بی تردید] به زودی [در قیامت با دریافت لطف، رحمت حق و پاداش بی پایان او] خشنود خواهد شد.
 







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search Box in your website

Free Dictionary for Mobile Phones