113. Al-Falaq - سورة الفلق - ( The Dawn ) - Read translations of Quran القران الكريم
World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الفلق
Al-Falaq | 5 verses | The Dawn | Sura #113 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

1  
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
Transliteration 1: Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
Yusuf Ali 1: Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn
Mohsin Khan: 1: Say: "I seek refuge with (Allah), the Lord of the daybreak,
Saheeh: 1: Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
Urdu 1: کہہ دو صبح کے پیدا کرنے والے کی پناہ مانگتا ہوں


2  
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Transliteration 2: Min sharri ma khalaqa
Yusuf Ali 2: From the mischief of created things;
Mohsin Khan: 2: "From the evil of what He has created,
Saheeh: 2: From the evil of that which He created
Urdu 2: اس کی مخلوقات کے شر سے


3  
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Transliteration 3: Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
Yusuf Ali 3: From the mischief of Darkness as it overspreads;
Mohsin Khan: 3: "And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away),
Saheeh: 3: And from the evil of darkness when it settles
Urdu 3: اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے


4  
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
Transliteration 4: Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
Yusuf Ali 4: From the mischief of those who practise secret arts;
Mohsin Khan: 4: "And from the evil of those who practise witchcraft when they blow in the knots,
Saheeh: 4: And from the evil of the blowers in knots
Urdu 4: اورگرہوں میں پھونکنے والیوں کے شر سے


5  
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Transliteration 5: Wamin sharri hasidin itha hasada
Yusuf Ali 5: And from the mischief of the envious one as he practises envy.
Mohsin Khan: 5: "And from the evil of the envier when he envies."
Saheeh: 5: And from the evil of an envier when he envies."
Urdu 5: اور حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones