Al-Burooj - سورة البروج - ( The Constellations ) - Read translations of Quran القران الكريم
 
Live Stream from Makkah and Madina | Quran Teacher New | Listen Quran Online | Read Quran Online in Uthmani Script | FREE Dictionary

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة البروج
Al-Burooj | 22 verses | The Constellations | Sura #85 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

1  
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Transliteration 1: Waalssamai thati alburooji
Yusuf Ali 1: By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;
Mohsin Khan: 1: By the heaven holding the big stars.
Urdu 1: آسمان کی قسم ہے جس میں برج ہیں


2  
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Transliteration 2: Waalyawmi almawAAoodi
Yusuf Ali 2: By the promised Day (of Judgment);
Mohsin Khan: 2: And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection).
Urdu 2: اوراس دن کی جس کا وعدہ کیا گیا ہے


3  
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Transliteration 3: Washahidin wamashhoodin
Yusuf Ali 3: By one that witnesses, and the subject of the witness;-
Mohsin Khan: 3: And by the Witnessing day (i.e. Friday), and by the Witnessed day [i.e. the day of 'Arafat (Hajj) the ninth of Dhul-Hijjah];
Urdu 3: اور اس دن کی جو حاضر ہوتا ہے اور اس کی جس کے پاس حاضر ہوتے ہیں


4  
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Transliteration 4: Qutila ashabu alukhdoodi
Yusuf Ali 4: Woe to the makers of the pit (of fire),
Mohsin Khan: 4: Cursed were the people of the Ditch (in the story of the Boy and the King).
Urdu 4: خندقوں والے ہلاک ہوئے


5  
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
Transliteration 5: Alnnari thati alwaqoodi
Yusuf Ali 5: Fire supplied (abundantly) with fuel:
Mohsin Khan: 5: Of fire fed with fuel,
Urdu 5: جس میں آگ تھی بہت ایندھن والی


6  
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Transliteration 6: Ith hum AAalayha quAAoodun
Yusuf Ali 6: Behold! they sat over against the (fire),
Mohsin Khan: 6: When they sat by it (fire),
Urdu 6: جب کہ وہ اس کے کنارو ں پر بیٹھے ہوئے تھے


7  
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Transliteration 7: Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
Yusuf Ali 7: And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.
Mohsin Khan: 7: And they witnessed what they were doing against the believers (i.e. burning them).
Urdu 7: اور وہ ایمانداروں سے جو کچھ کر رہے تھے اس کو دیکھ رہے تھے


8  
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Transliteration 8: Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
Yusuf Ali 8: And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-
Mohsin Khan: 8: And they had no fault except that they believed in Allah, the All-Mighty, Worthy of all Praise!
Urdu 8: اور ان سے اسی کا توبدلہ لے رہے تھے کہ وہ الله زبردست خوبیوں والے پر ایمان لائے تھے


9  
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Transliteration 9: Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
Yusuf Ali 9: Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things.
Mohsin Khan: 9: To Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness over everything.
Urdu 9: وہ کہ جس کے قبضہ میں آسمان اور زمین ہیں اور الله ہر چیز پر شاہد ہے


10  
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Transliteration 10: Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
Yusuf Ali 10: Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.
Mohsin Khan: 10: Verily, those who put into trial the believing men and believing women (by torturing them and burning them), and then do not turn in repentance (to Allah), then they will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire.
Urdu 10: بے شک جنہوں نے ایمان دار مردوں اور ایمان دار عورتوں کو ستایا پھر توبہ نہ کی تو ان کے لیے جہنم کا عذاب ہے اور ان کے لیے جلانے والا عذاب ہے


11  
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَ‌ٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Transliteration 11: Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru
Yusuf Ali 11: For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),
Mohsin Khan: 11: Verily, those who believe and do righteous good deeds, for them will be Gardens under which rivers flow (Paradise). That is the great success.
Urdu 11: بے شک جو لوگ ایمان لائے اور انہوں نے نیک کام بھی کیے ان کے لیے باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی یہی بڑی کامیابی ہے


12  
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Transliteration 12: Inna batsha rabbika lashadeedun
Yusuf Ali 12: Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord.
Mohsin Khan: 12: Verily, (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) the Seizure (punishment) of your Lord is severe and painful. [See V.11:102].
Urdu 12: بے شک تیرے رب کی پکڑ بھی سخت ہے


13  
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Transliteration 13: Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
Yusuf Ali 13: It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).
Mohsin Khan: 13: Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection).
Urdu 13: بے شک وہی پہلے پیدا کرتا ہے اور دوبارہ پیدا کرے گا


14  
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Transliteration 14: Wahuwa alghafooru alwadoodu
Yusuf Ali 14: And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,
Mohsin Khan: 14: And He is Oft-Forgiving, full of love (towards the pious who are real true believers of Islamic Monotheism),
Urdu 14: اور وہی ہے بخشنے والا محبت کرنے والا


15  
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Transliteration 15: Thoo alAAarshi almajeedi
Yusuf Ali 15: Lord of the Throne of Glory,
Mohsin Khan: 15: Owner of the throne, the Glorious,
Urdu 15: عرش کا مالک بڑی شان والا


16  
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
Transliteration 16: FaAAAAalun lima yureedu
Yusuf Ali 16: Doer (without let) of all that He intends.
Mohsin Khan: 16: (He is the) Doer of whatsoever He intends (or wills).
Urdu 16: جو چاہے کرنے والا


17  
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Transliteration 17: Hal ataka hadeethu aljunoodi
Yusuf Ali 17: Has the story reached thee, of the forces-
Mohsin Khan: 17: Has the story reached you of the hosts,
Urdu 17: کیا آپ کے پاس لشکروں کا حال پہنچا


18  
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Transliteration 18: FirAAawna wathamooda
Yusuf Ali 18: Of Pharaoh and the Thamud?
Mohsin Khan: 18: Of Fir'aun (Pharaoh) and Thamud?
Urdu 18: فرعون اور ثمود کے


19  
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Transliteration 19: Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
Yusuf Ali 19: And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
Mohsin Khan: 19: Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم and his Message of Islamic Monotheism).
Urdu 19: بلکہ منکر تو جھٹلانے میں لگے ہوئے ہیں


20  
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
Transliteration 20: WaAllahu min waraihim muheetun
Yusuf Ali 20: But Allah doth encompass them from behind!
Mohsin Khan: 20: And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds).
Urdu 20: اور الله ہر طرف سے ان کو گھیرے ہوئے ہے


21  
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
Transliteration 21: Bal huwa quranun majeedun
Yusuf Ali 21: Nay, this is a Glorious Qur'an,
Mohsin Khan: 21: Nay! This is a Glorious Qur'an,
Urdu 21: بلکہ وہ قرآن ہے بڑی شان والا


22  
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
Transliteration 22: Fee lawhin mahfoothin
Yusuf Ali 22: (Inscribed) in a Tablet Preserved!
Mohsin Khan: 22: (Inscribed) in Al-Lauh Al-Mahfuz (The Preserved Tablet)!
Urdu 22: لوح محفوظ میں (لکھا ہوا ہے)







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Quran Teacher New
Advertisements
Quran Teacher for iPhone/iPad - FREE
Learn to read the Quran on your iPhone and iPad from Quran Teacher FREE.

Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones:


1- Arabic Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

2- Urdu Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

3- New Hindi Dictionary English for iPhone/iPod/iPad

4- English Audio Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

5- New Computer Dictionary English for iPhone/iPod/iPad

6- New Chinese Dictionary English for iPhone/iPod/iPad

7- Idioms Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

8- English Synonyms Dictionary iPhone/iPod/iPad | Android

9- Russian Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

10- French Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

11- Spanish Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

12- Japanese Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

13- German Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

14- Arabic Medicine Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

15- Arabic Technical Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

Quran Auto Reciter - FREE
Read the Quran in Arabic, English and Urdu. Listen the Quran from a vast choice of famous reciters. (Ms Windows 98/2000/XP/Vista/7/8)
www.searchtruth.com

Azan Times For Worldwide Prayers For Mobile Phones - FREE
Listen Automatic Azan (Athan) on every prayer time in mobile phone.
www.searchtruth.com

99 Names of Allah for Mobile Phone - FREE
Read, Search and Listen the 99 names of Allah with a reference of each name in Quran.
www.searchtruth.com

Hadith Qudsi For Mobile Phones - FREE
Read the collection of 40 Hadith Qudsi on the Mobile phone.
www.searchtruth.com

Dowload Quran Recitation for Mobile Phones - FREE
Listen the Quran recitation in your Mobile Phones.
www.searchtruth.com

Islamic Supplications Dua Prayers For Mobile Phones
Read the Islamic Supplications Dua on the mobile phone.
www.searchtruth.com

Download Free Dictionary on Mobile Phones for Arabic, Urdu, English, Idioms, Synonyms, French, Spanish, Medicine, Technical, German, Japanese and Russian.


Quran | Hadith | Download | Free Code | Words | Learn Arabic | Watch Islamic TV | App Store | Baby Names | About Islam | Contact us

         




Copyright © 2015 SearchTruth.com. All rights reserved.