Al-Balad - سورة البلد - ( The City ) - Read translations of Quran القران الكريم
 
Live Stream from Makkah and Madina | Quran Teacher New | Listen Quran Online | Read Quran Online in Uthmani Script | FREE Dictionary

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة البلد
Al-Balad | 20 verses | The City | Sura #90 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

1  
لَا أُقْسِمُ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ
Transliteration 1: La oqsimu bihatha albaladi
Yusuf Ali 1: I do call to witness this City;-
Mohsin Khan: 1: I swear by this city (Makkah);
Urdu 1: ا س شہر کی قسم ہے


2  
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ
Transliteration 2: Waanta hillun bihatha albaladi
Yusuf Ali 2: And thou art a freeman of this City;-
Mohsin Khan: 2: And you are free (from sin, and to punish the enemies of Islam on the Day of the conquest) in this city (Makkah).
Urdu 2: حالانکہ آپ اس شہر میں مقیم ہیں


3  
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Transliteration 3: Wawalidin wama walada
Yusuf Ali 3: And (the mystic ties of) parent and child;-
Mohsin Khan: 3: And by the begetter (i.e. Adam عليه السلام) and that which he begot (i.e. his progeny).
Urdu 3: اورباپ کی اور اس کی اولاد کی قسم ہے


4  
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Transliteration 4: Laqad khalaqna alinsana fee kabadin
Yusuf Ali 4: Verily We have created man into toil and struggle.
Mohsin Khan: 4: Verily, We have created man in toil.
Urdu 4: کہ بےشک ہم نے انسان کو مصیبت میں پیدا کیا ہے


5  
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Transliteration 5: Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun
Yusuf Ali 5: Thinketh he, that none hath power over him?
Mohsin Khan: 5: Does he think that none can overcome him?
Urdu 5: کیا وہ خیال کرتا ہےکہ اس پر کوئی بھی ہرگز قابو نہ پا سکے گا


6  
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Transliteration 6: Yaqoolu ahlaktu malan lubadan
Yusuf Ali 6: He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!
Mohsin Khan: 6: He says (boastfully): "I have wasted wealth in abundance!"
Urdu 6: کہتا ہے کہ میں نے مال برباد کر ڈالا


7  
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Transliteration 7: Ayahsabu an lam yarahu ahadun
Yusuf Ali 7: Thinketh he that none beholdeth him?
Mohsin Khan: 7: Does he think that none sees him?
Urdu 7: کیا وہ خیال کرتا ہے کہ اسے کسی نے بھی نہیں دیکھا


8  
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Transliteration 8: Alam najAAal lahu AAaynayni
Yusuf Ali 8: Have We not made for him a pair of eyes?-
Mohsin Khan: 8: Have We not made for him two eyes,
Urdu 8: کیا ہم نے اس کے لیے دو آنکھیں نہیں بنائیں


9  
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Transliteration 9: Walisanan washafatayni
Yusuf Ali 9: And a tongue, and a pair of lips?-
Mohsin Khan: 9: And a tongue and two lips?
Urdu 9: اور زبان اور دو ہونٹ


10  
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Transliteration 10: Wahadaynahu alnnajdayni
Yusuf Ali 10: And shown him the two highways?
Mohsin Khan: 10: And shown him the two ways (good and evil)?
Urdu 10: اور ہم نے اسے دونوں راستے دکھائے


11  
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Transliteration 11: Fala iqtahama alAAaqabata
Yusuf Ali 11: But he hath made no haste on the path that is steep.
Mohsin Khan: 11: But he has not attempted to pass on the path that is steep (i.e. the path which will lead to goodness and success).
Urdu 11: پس وہ (دین کی) گھاٹی میں سے نہ ہو کر نکلا


12  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Transliteration 12: Wama adraka ma alAAaqabatu
Yusuf Ali 12: And what will explain to thee the path that is steep?-
Mohsin Khan: 12: And what will make you know the path that is steep?
Urdu 12: اور آپ کو کیا معلوم کہ وہ گھاٹی کیا ہے


13  
فَكُّ رَقَبَةٍ
Transliteration 13: Fakku raqabatin
Yusuf Ali 13: (It is:) freeing the bondman;
Mohsin Khan: 13: (It is) freeing a neck (slave)
Urdu 13: گردن کا چھوڑانا


14  
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Transliteration 14: Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin
Yusuf Ali 14: Or the giving of food in a day of privation
Mohsin Khan: 14: Or giving food in a day of hunger (famine),
Urdu 14: یا بھوک کے دن میں کھلانا


15  
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Transliteration 15: Yateeman tha maqrabatin
Yusuf Ali 15: To the orphan with claims of relationship,
Mohsin Khan: 15: To an orphan near of kin.
Urdu 15: کسی رشتہ دار یتیم کو


16  
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Transliteration 16: Aw miskeenan tha matrabatin
Yusuf Ali 16: Or to the indigent (down) in the dust.
Mohsin Khan: 16: Or to a Miskin (poor) cleaving to dust (out of misery).
Urdu 16: یا کسی خاک نشین مسکین کو


17  
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Transliteration 17: Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati
Yusuf Ali 17: Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.
Mohsin Khan: 17: Then he became one of those who believed (in the Islamic Monotheism) and recommended one another to perseverance and patience, and (also) recommended one another to pity and compassion.
Urdu 17: پھر وہ ان میں سے ہو جو ایمان لائے اور انہوں نے ایک دوسرے کو صبر کی وصیت کی اور رحم کرنے کی وصیت کی


18  
أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Transliteration 18: Olaika ashabu almaymanati
Yusuf Ali 18: Such are the Companions of the Right Hand.
Mohsin Khan: 18: They are those on the Right Hand (i.e. the dwellers of Paradise),
Urdu 18: یہی لوگ دائیں والے ہیں


19  
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Transliteration 19: Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
Yusuf Ali 19: But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
Mohsin Khan: 19: But those who disbelieved in Our Ayat (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they are those on the Left Hand (the dwellers of Hell).
Urdu 19: اور جنہوں نے ہماری آیتوں سے انکار کیا وہی بائیں والے ہیں


20  
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
Transliteration 20: AAalayhim narun musadatun
Yusuf Ali 20: On them will be Fire vaulted over (all round).
Mohsin Khan: 20: The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet.
Urdu 20: انہیں پر چاروں طرف سے بند کی ہوئی آگ ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Quran Teacher New
Advertisements
Quran Teacher for iPhone/iPad - FREE
Learn to read the Quran on your iPhone and iPad from Quran Teacher FREE.

Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones:


1- Arabic Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

2- Urdu Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

3- New Hindi Dictionary English for iPhone/iPod/iPad

4- English Audio Dictionary for iPhone/iPod/iPad | Android

5- New Computer Dictionary English for iPhone/iPod/iPad

6- New Chinese Dictionary English for iPhone/iPod/iPad

7- Idioms Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

8- English Synonyms Dictionary iPhone/iPod/iPad | Android

9- Russian Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

10- French Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

11- Spanish Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

12- Japanese Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

13- German Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

14- Arabic Medicine Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

15- Arabic Technical Dictionary English for iPhone/iPod/iPad | Android

Quran Auto Reciter - FREE
Read the Quran in Arabic, English and Urdu. Listen the Quran from a vast choice of famous reciters. (Ms Windows 98/2000/XP/Vista/7/8)
www.searchtruth.com

Azan Times For Worldwide Prayers For Mobile Phones - FREE
Listen Automatic Azan (Athan) on every prayer time in mobile phone.
www.searchtruth.com

99 Names of Allah for Mobile Phone - FREE
Read, Search and Listen the 99 names of Allah with a reference of each name in Quran.
www.searchtruth.com

Hadith Qudsi For Mobile Phones - FREE
Read the collection of 40 Hadith Qudsi on the Mobile phone.
www.searchtruth.com

Dowload Quran Recitation for Mobile Phones - FREE
Listen the Quran recitation in your Mobile Phones.
www.searchtruth.com

Islamic Supplications Dua Prayers For Mobile Phones
Read the Islamic Supplications Dua on the mobile phone.
www.searchtruth.com

Download Free Dictionary on Mobile Phones for Arabic, Urdu, English, Idioms, Synonyms, French, Spanish, Medicine, Technical, German, Japanese and Russian.


Quran | Hadith | Download | Free Code | Words | Learn Arabic | Watch Islamic TV | App Store | Baby Names | About Islam | Contact us

         




Copyright © 2015 SearchTruth.com. All rights reserved.