97. Al-Qadr - سورة القدر - ( The Power, Fate ) - Read translations of Quran القران الكريم
 


The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة القدر
Al-Qadr | 5 verses | The Power, Fate | Sura #97 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

1  
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
Transliteration 1: Inna anzalnahu fee laylati alqadri
Yusuf Ali 1: We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:
Mohsin Khan: 1: Verily, We have sent it (this Qur'an) down in the night of Al-Qadr (Decree).
Saheeh: 1: Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
Urdu 1: بے شک ہم نے اس (قرآن) کو شب قدر میں اتارا ہے


2  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
Transliteration 2: Wama adraka ma laylatu alqadri
Yusuf Ali 2: And what will explain to thee what the night of power is?
Mohsin Khan: 2: And what will make you know what the night of Al-Qadr (Decree) is?
Saheeh: 2: And what can make you know what is the Night of Decree?
Urdu 2: اور آپ کو کیا معلوم کہ شب قدر کیا ہے


3  
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
Transliteration 3: Laylatu alqadri khayrun min alfi shahrin
Yusuf Ali 3: The Night of Power is better than a thousand months.
Mohsin Khan: 3: The night of Al-Qadr (Decree) is better than a thousand months (i.e. worshipping Allah in that night is better than worshipping Him a thousand months, i.e. 83 years and 4 months).
Saheeh: 3: The Night of Decree is better than a thousand months.
Urdu 3: شب قدر ہزار مہینوں سے بہتر ہے


4  
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
Transliteration 4: Tanazzalu almalaikatu waalrroohu feeha biithni rabbihim min kulli amrin
Yusuf Ali 4: Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand:
Mohsin Khan: 4: Therein descend the angels and the Ruh [Jibril (Gabril)] by Allah's Permission with all Decrees,
Saheeh: 4: The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Urdu 4: اس میں فرشتے اور روح نازل ہوتے ہیں اپنے رب کے حکم سے ہر کام پر


5  
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ
Transliteration 5: Salamun hiya hatta matlaAAi alfajri
Yusuf Ali 5: Peace!... This until the rise of morn!
Mohsin Khan: 5: (All that night), there is Peace (and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn.
Saheeh: 5: Peace it is until the emergence of dawn.
Urdu 5: وہ صبح روشن ہونے تک سلامتی کی رات ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website