World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة آل عمران
Aal-i-Imraan | 200 verses | The Family of Imraan | Sura #3 | Medinan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

89  
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Transliteration 89: Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun
Yusuf Ali 89: Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Shakir 89: Except those who repent after that and amend, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
Pickthal 89: Save those who afterward repent and do right. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Mohsin Khan: 89: Except for those who repent after that and do righteous deeds. Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Saheeh: 89: Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Urdu 89: مگر جنہوں نے اس کے بعد توبہ کی اور نیک کام کیے تو بے شک الله بخشنے والا مہربان ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones