World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة طه
Taa-Haa | 135 verses | Taa-Haa | Sura #20 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

92  
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
Transliteration 92: Qala ya haroonu ma manaAAaka ith raaytahum dalloo
Yusuf Ali 92: (Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
Shakir 92: (Musa) said: O Haroun! what prevented you, when you saw them going astray,
Pickthal 92: He (Moses) said: O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray,
Mohsin Khan: 92: [Musa (Moses)] said: "O Harun (Aaron)! What prevented you when you saw them going astray;
Saheeh: 92: [Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
Urdu 92: کہا اے ہارون تمہیں کس چیز نے روکا جب تم نے دیکھا تھا کہ وہ گمراہ ہو گئے ہیں







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones