World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الشعراء
Ash-Shu'araa | 227 verses | The Poets | Sura #26 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
Transliteration 209: Thikra wama kunna thalimeena
Yusuf Ali 209: By way of reminder; and We never are unjust.
Shakir 209: To remind, and We are never unjust.
Pickthal 209: For reminder, for We never were oppressors.
Mohsin Khan: 209: By way of reminder, and We have never been unjust.
Saheeh: 209: As a reminder; and never have We been unjust.
Urdu 209: نصیحت دینے کے لیے اور ہم ظالم نہیں تھے

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones