|
|
6. | ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
Transliteration: | Thalika AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alrraheemu |
Yusuf Ali: | Such is He, the Knower of all things, hidden and open, the Exalted (in power), the Merciful;- |
Shakir: | This is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty the Merciful, |
Pickthall: | Such is the Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Merciful, |
Mohsin Khan: | That is He: the All-Knower of the unseen and the seen, the All-Mighty, the Most Merciful. |
Saheeh: | That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful, |
Urdu: | وہی چھپی اور کھلی بات کا جاننے والا زبردست مہربان ہے |
|