Advertisement
 
The Quran:
سورة النازعات

79. An-Naazi'aat | 46 verses | Those who drag forth | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
17.اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Transliteration:Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Yusuf Ali:"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Urdu:فرعون کے پاس جاؤ کیونکہ اس نے سرکشی کی ہے

18.فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Transliteration:Faqul hal laka ila an tazakka
Yusuf Ali:"And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
Urdu:پس کہو کیا تیری خواہش ہے کہ تو پاک ہو

19.وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Transliteration:Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
Yusuf Ali:"'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'"
Urdu:اور میں تجھے تیرے رب کی طرف راہ بتاؤں کہ تو ڈرے

20.فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Transliteration:Faarahu alayata alkubra
Yusuf Ali:Then did (Moses) show him the Great Sign.
Urdu:پس اس نے اس کو بڑی نشانی دکھائی

21.فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Transliteration:Fakaththaba waAAasa
Yusuf Ali:But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
Urdu:تو اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی

22.ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Transliteration:Thumma adbara yasAAa
Yusuf Ali:Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
Urdu:پھر کوشش کرتا ہوا واپس لوٹا

23.فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Transliteration:Fahashara fanada
Yusuf Ali:Then he collected (his men) and made a proclamation,
Urdu:پھر اس نے سب کو جمع کیا پھر پکارا

24.فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Transliteration:Faqala ana rabbukumu alaAAla
Yusuf Ali:Saying, "I am your Lord, Most High".
Urdu:پھر کہا کہ میں تمہارا سب سے برتر رب ہوں

25.فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Transliteration:Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola
Yusuf Ali:But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.
Urdu:پھر الله نے اس کو آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim