| | |
| | Transliteration 1: | AAabasa watawalla |
| |
| | Yusuf Ali 1: | (The Prophet) frowned and turned away, |
| |
| | Urdu 1: | پیغمبر چین بجیں ہوئے اور منہ موڑ لیا |
| |
|
| |
| 2 | أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ |
| |
| | Transliteration 2: | An jaahu alaAAma |
| |
| | Yusuf Ali 2: | Because there came to him the blind man (interrupting). |
| |
| | Urdu 2: | کہ ان کے پاس ایک اندھا آیا |
| |
|
| |
| 3 | وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ |
| |
| | Transliteration 3: | Wama yudreeka laAAallahu yazzakka |
| |
| | Yusuf Ali 3: | But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- |
| |
| | Urdu 3: | اور آپ کو کیا معلوم کہ شاید وہ پاک ہوجائے |
| |
|
| |
| 4 | أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ |
| |
| | Transliteration 4: | Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra |
| |
| | Yusuf Ali 4: | Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? |
| |
| | Urdu 4: | یا وہ نصیحت پکڑ لے تو اس کو نصیحت نفع دے |
| |
|
| |
| 5 | أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ |
| |
| | Transliteration 5: | Amma mani istaghna |
| |
| | Yusuf Ali 5: | As to one who regards Himself as self-sufficient, |
| |
| | Urdu 5: | لیکن وہ جو پروا نہیں کرتا |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 6: | Faanta lahu tasadda |
| |
| | Yusuf Ali 6: | To him dost thou attend; |
| |
| | Urdu 6: | سو آپ کے لیے توجہ کرتے ہیں |
| |
|
| |
| 7 | وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ |
| |
| | Transliteration 7: | Wama AAalayka alla yazzakka |
| |
| | Yusuf Ali 7: | Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding). |
| |
| | Urdu 7: | حالانکہ آپ پر اس کےنہ سدھرنے کا کوئی الزام نہیں |
| |
|
| |
| 8 | وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ |
| |
| | Transliteration 8: | Waamma man jaaka yasAAa |
| |
| | Yusuf Ali 8: | But as to him who came to thee striving earnestly, |
| |
| | Urdu 8: | اور لیکن جو آپ کے پاس دوڑتا ہوا آیا |
| |
|
| |
| | |
| | Transliteration 9: | Wahuwa yakhsha |
| |
| | Yusuf Ali 9: | And with fear (in his heart), |
| |
| | |
|
| |
| 10 | فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ |
| |
| | Transliteration 10: | Faanta AAanhu talahha |
| |
| | Yusuf Ali 10: | Of him wast thou unmindful. |
| |
| | Urdu 10: | تو آپ اس سے بے پروائی کرتے ہیں |
| |