Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "congregue" appears 10 time(s) in 10 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.

(1) El día que Alá congregue a los enviados y diga: «¿Qué se os ha respondido?», dirán: «No sabemos. Tú eres Quien conoce a fondo las cosas ocultas».
(2) El día que les congreguemos a todos, diremos a los que hayan asociado: «¿Dónde están vuestros pretendidos asociados?»
(3) El día que Él les congregue a todos: «¡Asamblea de genios! ¡Habéis abusado de los hombres!» y los hombres que fueron amigos de los genios dirán: «¡Señor! Unos hemos sacado provecho de otros y hemos llegado ya al término que Tú nos habías señalado». Dirá: «Tendréis el Fuego por morada, en el que estaréis eternamente, a menos que Alá disponga otra cosa». Tu Señor es sabio, omnisciente.
(4) El día que les congreguemos a todos, diremos a los asociadores: «¡Quedaos donde estáis, vosotros y vuestros asociados!» Les separaremos a unos de otros y sus asocidos dirán: «¡No era a nosotros a quienes servíais!
(5) Y el día que les congregue, será como si no hubieran permanecido más de una hora del día. Se reconocerán. Perderán quienes hayan desmentido el encuentro de Alá. No fueron bien dirigidos.
(6) El día que pongamos en marcha las montañas, veas la tierra allanada, congreguemos a todos sin excepción,
(7) El día que congreguemos hacia el Compasivo a los temerosos de Alá, en grupo,
(8) El día que Él les congregue, a ellos y a los que servían en lugar de servir a Alá, dirá: «¿Sois vosotros los que habéis extraviado a estos Mis siervos o ellos solos se han extraviado del Camino?»
(9) El día que, de cada comunidad, congreguemos a una muchedumbre de los que desmentían Nuestros signos, serán divididos en grupos.
(10) El día que Él los congregue a todos, dirá a los ángeles: «¿Es a vosotros a quienes servían?»

The word(s) "congregue" appears 10 time(s) in 10 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.