Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "sin" appears 521 time(s) in 480 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation.

(301) And no bearer of burdens shall bear another's burden; and if one heavily laden calls another to (bear) his load, nothing of it will be lifted even though he be near of kin. You (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) can warn only those who fear their Lord unseen and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat). And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself. And to Allah is the (final) Return (of all).
(302) Ya-sin. [These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
(303) They (Messengers) said: "Your evil omens be with you! (Do you call it "evil omen") because you are admonished? Nay, but you are a people Musrifun (transgressing all bounds by committing all kinds of great sins, and by disobeying Allah).
(304) They await only but a single Saihah (shout), which will seize them while they are disputing!
(305) It will be but a single Saihah (shout), so behold they will all be brought up before Us!
(306) (It will be said): "And O you Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones)! Get you apart this Day (from the believers).
(307) Lord of the heavens and of the earth, and all that is between them, and Lord of every point of the sun's risings.
(308) It will be a single Zajrah [shout (i.e. the second blowing of the Trumpet)], and behold, they will be staring!
(309) "And we had no authority over you. Nay! But you were Taghun (transgressing) people (polytheists, and disbelievers).
(310) Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, disbelievers, criminals, the disobedient to Allah).
Back       Next
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

The word(s) "sin" appears 521 time(s) in 480 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation.