Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "save" appears 49 time(s) in 45 verse(s) in Quran in Abdullah Yusuf Ali translation.

(21) She said: "There before you is the man about whom ye did blame me! I did seek to seduce him from his (true) self but he did firmly save himself guiltless!.... and now, if he doth not my bidding, he shall certainly be cast into prison, and (what is more) be of the company of the vilest!"
(22) And of the two, to that one whom he consider about to be saved, he said: "Mention me to thy lord." But Satan made him forget to mention him to his lord: and (Joseph) lingered in prison a few (more) years.
(23) "Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All -
(24) But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees.
(25) "Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses!
(26) In the end We fulfilled to them Our Promise, and We saved them and those whom We pleased, but We destroyed those who transgressed beyond bounds.
(27) And to Lut, too, We gave Judgment and Knowledge, and We saved him from the town which practised abominations: truly they were a people given to Evil, a rebellious people.
(28) And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong."
(29) And We saved those who believed and practised righteousness.
(30) But We saved him and his family, except his wife; her We destined to be of those who lagged behind.
Back       Next
Pages 1 2 3 4 5

The word(s) "save" appears 49 time(s) in 45 verse(s) in Quran in Abdullah Yusuf Ali translation.